土曜日に見学した1級二次試験対策校
スピーチクラスに通うことにしました。さっそくいろいろな対策を聞きましたが、あまりにも重要なのでここでは書けません。ただ1分間スモールトークがか・な・り重要なパートを占めることを再確認しました。
見学の間、生徒さんが make it a rule to (〜するようにしている)というフレーズを使ったんですが、 あ、これって先月のビジ英で智也が使ったな(11月号74ページ)と思いました。すると先生は、それは典型的日本人英語なのでusualyを使ったほうが良い、とのこと。 大丈夫かビジ英。