NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2005-01-18
  ビジ英 Work Fatigue (1)
音読 5回
オーバーラッピング 5回
シャドウイング 5回

be stressed out ストレスでまいる、いらいらする
strike a balance between (…と)…のバランスをとる、…の間の折り合いをつける
be dead set against …に断固反対である
That is not the case with それは…には当てはまらない
mandatory overtime 強制的な超過勤務
at record levels 記録的な水準で
two weeks of vacation 二週間の休暇
death from overwork 過労死


be stressed out「ストレスでまいる」 ですが、英和辞典(リーダーズ)ではstressは動詞で載っていますが、英々辞典(コウビルド)では stressedが形容詞として載っています。こういう過去分詞が形容詞として載っている例はリーダーズでは見かけませんが、コウビルドなど英々ではよく見かけます。

もっともリーダーズでも、stressed-outというのは形容詞として載ってました(ストレスで疲れきった、ストレスがたまった)。

strike a balance between「(…と)…のバランスをとる」 ですが、なぜstrikeなのかはピンときませんね。strike a …という形の表現は他にもたくさんあります。英辞朗で検索してみてください。例えば、strike a deal、または、strike a bargainで、合意する(come to agreement)という意味があるようです。

be dead set against「…に断固反対である」 ですが、set againstで「比較する」という意味が英々に載っていました。また、英和には「敵に回す」という意味が載ってます。とすると、deadは「全く」という強調の意味なんでしょうか。と、思いきや、dead againstで「…にまるで反対で」という意味が英和にありました。よくわからないです。

That is not the case with「それは…には当てはまらない」は、Daily Quiz 3によると、That is not true forと同じ意味です。

two weeks of vacation「二週間の休暇」。二週間の休暇と言われるとtwo weeks vacationと、ofを抜かして言ってしまいそうになりますね。こう言うんでしょうかね。

death from overwork「過労死」。これもなぜfrom? と考え込んでしまうのです。なぜby ではいけないのかと。と、思ったら、ありましたdeath by overwork。
fromのほうがgoogleでの出現数は8倍程多かったです。

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]