翻訳本か、ガルシア マロケスやパウロ コエーリョら南米
These days in bookstores in Mexico you see more books
on things oriental such as feng shui, zen. yoga and the
like than you have ever seen before. That means that the
novel market is giving way to these books. It is only
translations of American mystery novel writers such as Dun
Brown and Cornwell, or works of South American best
selling novelists including Garcia Marques and Paolo
Coelho that are laterally piled up in quantity over there.
Compared with ten years ago when Mexican literary works
were spectacularly arrayed on the shelf, the country's
current situation concerning the literary world is a nightmare.
According to a leading publishing company Editorial Diana,
the minimum number of copies to be published for a book
title is 3,000 and 1,000 by big and small publishers
respectively. Even then, it is next to impossible to
sell out the first editions. Sometimes, they make massive
cuts by as much as 60% at bookstores but some remain unsold.
The company used to publish twenty titles of Mexican novels
a year until the beginning of 90's but now the number has
dwindled to three or less. Do you know why? They simply
The lifestyle in Mexico has undergone great changes
during ten years following the conclusion of NAFTA.
Young people in their twenties are eager to follow
a lifestyle a l'americaine and do not care to read
newspapers, still less books.
Recently, many bookstores in Mexico widely treat eastern
cultural books such as fengshui, Zen and yoga. Meanwhile,
the literature books decline to read except mystery novels
which are translation of English authors', Dan Brown and
Patricia Cornwell, or the South American best sellers',
Garc´ia M´arquez,Gabriel and Paulo Coelho. Actually
almost ten years ago, many Mexican books occupied the book
shelves, but now it is said that the Maxican literature
industry plunges into the bottom.
Accoding to one of the major publishers, Editrial Diana,
novelists can publish more than three-thousand books
at the big publishers and one-thousand at the small one
in book form in Mexico. However despite the small number
it is very difficult to clear off the first edition.
In fact the books can't be bought perfectly even if
the price cut by sixty percent. The Editrial Diana
published twenty Mexican literatures until early ninties,
but at present the company does less three books per year.
Anyhow the books can't be bought.
Mexico signed NAFTA ten years ago or so, the Mexican
lifestyle have changed largely. The Mexican twenties
who are eager to follow Ameriacan lifestyle
don't only read books but also read newspapers.
In Mexican bookstores Asian culture books has caught
the public eyes like Fengshui, Zen or Yoga these days.
Proportionately novels are on the decline and books
displayed horizontally are only American detective
story translators like Dan Brown or Cornwell or South
American best sellers like Garcia Marches or Paulo
Cheerio. Thinking book Shelves used to be filled many
with Mexican literal works 10 years ago, I am convinced
that the literature in this country is almost dying.
According to Diana which is one of the largest publishing
companies, anyone can publish their own book . With a
large publishing company the minimum small size copies
can be printed is 3000. Whereas with a small company
the minimum can be 1000. But it is almost impossible
to sell out the first printings and even at a 60 %
discount some goes unsold. Until the early 90's this
company had published no less than 20 works a year
written by Mexican authors but these days less than
3 a year are published. At any rate due to unpopularity.
In past more than a decade since the conclusion of
NAFTA (stands for North American Free Trade Agreement)
the life styles of Mexican people have been dramatically
changed. 20's young Mexican people following the trends
and life styles of America become to be no longer
interested in the local novels or newspapers.
Recently, books on Orientalism such as feng shui,
Zen or yoga stand out at bookstores in Mexico. Instead,
novels have become rare and what we see on flat display
at bookstores are only books of American mystery writers
such as Dan Brown and Patricia Cornwell or best-selling
writers in South America such as Gabriel Garcia Marques
and Paulo Coelho. There were many Mexican novels at
bookstores 10 years ago. That indicates that situation
of novel in this country is in the depths.
According to Editorial Diana, major publisher, in Mexico,
3000 is minimum number of copies for major publisher to
publish and 1000 for small one. But it is so difficult
for publishers to sell out copies of the first edition
for such a small circulation that some are unsold even
by 60% off. Editorial Diana had been publishing 20 Mexican
novels a year until early 90's but now less than 3.
At any rate, the reason is it dose not sell.
It has passed around 10 years since NAFTA was concluded
and the life style of Mexican people has changed a lot.
The twenties are so eager to imitate the life style of
America that they haven't read newspapers, let alone books.
＜＜ 英作文力を伸ばしたいあなたへ！！ ＞＞
ラベル: NHK Radio Business English