Business Word Power / 7月号のWriters' Workshop
土曜日に六本木ヒルズに映画「電車男」を見に行きました。
映画も面白かったですが、ここの映画館が快適でした。
前の人の頭で見えないということがないくらい、座席の段差
が大きいかったです。座席自体も広いですし。
座席は全席指定でしたがインターネットで座席指定予約
ができるのの便利。
六本木ヒルズは外人さんが多かったです。犬を散歩させている
人が結構見られましたが、あそこに住んでいるIT長者なんでしょうか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
目次
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1) Business Word Power
(2) 7月号のWriters' Workshop
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(1) Business Word Power
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
20問中11問の正解でした。
<意味を考えてみよう。答えは以下で>
head and shoulders above
rubber check
wheel and deal
six of one and a half dozen of the other
make a federal case out of it
pull the wool over someone's eyes
take the fifth
suspend
revamp
plain-vanilla
red-herring
yield
reminder
at full capacity
head and shoulders above …のどれよりも優れている
rubber check 不渡り手形
wheel and deal 巧みにあやつる
six of one and a half dozen of the other 違いがない
make a federal case out of it 小さなことをオーバーに騒ぐ
pull the wool over someone's eyes 人をだます、ごまかす
take the fifth 黙秘権を行使する
suspend (人を)停職にする
revamp 見直す、改良する
plain-vanilla 普通の
red-herring 人の気をそらす
yield 利回り
reminder 督促状
at full capacity 全力で、フル回転で
毎回難しいです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(2) 7月号のWriters' Workshop
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
7月号のWriters' Workshop、いってみましょう。
今回は 1名の方から投稿を頂きました。
ありがとうございました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(YMさん)
Japan steeped in bath-taking tradition
Since the economic bubble popped more than ten years
ago most of the theme parks which had mushroomed all
over Japan have gone out of business. By contrast,
one sector of the amusement industry which is still
holding its own is bath-related facilities called hot
spring theme parks.
Come to think of it, taking a leisurely bath in a spa
has traditionally been one of the most familiar forms
of relaxation in Japan. It is no wonder from this
perspective that hot-spring theme parks are still going
strong. At the same time it stands to reason that most
of the theme parks which were born and nurtured in the
USA as a modern industry and expediently redesigned for
Japan are suffering serious hardships.
The success of hot-spring theme parks can be attributed
with reasonable accuracy to a small initial investment
needed because the idea is not imported but inherent
in Japan. The large-scale equipment investment required
to set up the parks would result in a high admission
fee under a heavy financial burden of loan interest.
This, in turn, would keep people from coming to the
park when consumers are pinching pennies as they are
now owing to the recession. Hot-spring theme parks do
not have to deal with such pitfalls.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(本多)
The Japanese, who like hot-spring
It has passed more than ten years since bubble
economy burst. While many of the theme parks
that sprang up like mushrooms are being dumped
into the dustbin, hot bath-related facilities
called "onsen theme parks" survives steadily.
Since ancient times, one of the most popular
leisure for the Japanese is taking a hot spring
bath. That can explain why many of the Japanese
theme parks, which are forcibly designed in
Japanese way, are being faced with extinction.
This is because theme parks were originally born
as modern industry in America. On the other hand,
it's no surprise that onsen theme parks survives.
Another reason for the success of onsen theme
park is that it didn't need excess invest unlike
"direct import type theme park". Excess invest
leads to heavy burden of interest and naturally
expensive admission fee. Then consumers, who
tighten the purse strings in the midst of
recession, come less often. Onsen theme parks
haven't fallen into the trap.
ラベル: NHK Radio Business English