NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2005-07-06
  ビジ英 Workout-Friendly Hotel (1) 7/4-5, 2005
7月号のWriters' Workshopは結局お一人からの投稿しかなく
さびしいかぎりですが、そのお一人、YMさんこと由里さんから
私の英文の添削をしていただき感謝しています。

どうも私は時制がいい加減だったようです。
あと、expensiveの使い方を間違えていました。
fee/priceにはhigh/lowを使うのですね。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

音読 5回

<意味を考えてみよう。答えは以下で>

newsroom
practitioner
eye-popper
showstopper
in-depth
behind-the-scenes
have no head for
mumbo jumbo
mental indigestion
take in
mob
stationary exercise bike
lead off
push-up
sit-up














━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
newsroom ニュースルーム

A newsroom is an office in a newspaper, radio, or
television organization where news reports are
prepared before they are printed or broadcast.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
practitioner (専門知識や特殊技能を要する職の)開業者、
従事者、実務家

Doctors are sometimes referred to as practitioners
or medical practitioners. [FORMAL]


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
eye-popper 目を見張らせるもの、あっと言わせるもの

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
showstopper (舞台を一時中断させるほどの)大喝さいを
浴びる名演技(名優)

If something is a show-stopper, it is very
impressive. [INFORMAL]

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
in-depth 徹底した、綿密な、突っ込んだ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
behind-the-scenes 舞台裏の

If something is done behind the scenes, it is done
secretly rather than publicly.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
have no head for …に弱い、…の才がない

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mumbo jumbo わけのわからない言葉、ちんぷんかんぷん

If you describe ideas or words, especially religious
or technical ones, as mumbo jumbo, you mean that
they are nonsense. [INFORMAL]

nonsenseということでdisapprovalに使われます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mental indigestion 知的消化不良

If you have indigestion, you have pains in your
stomach and chest that are caused by difficulties in
digesting food.

indigestionには痛みを伴います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
take in 理解する

If you take something in, you pay attention to it
and understand it when you hear it or read it.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mob 群がり集まる、殺到する

If you say that someone is being mobbed by a crowd or
people, you mean that the people are trying to talk
to them or get near them in an enthusiastic or
threatening way.

通常は受け身で使われます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
stationary exercise bike サイクリングマシン、エアロバイク

Something that is stationary is not moving.

stationeryとの違いに注意しよう。

Stationery is paper, envelopes, and other materials
or equipment used for writing.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
lead off 始める

If someone leads off in an activity, meeting, or
conversation, they start it.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
push-up 腕立て伏せ

イギリスではpress-upsという。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sit-up 腹筋運動

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]