NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2005-08-02
  ビジ英 Hispanic Market (1) 8/1-2, 2005
ライティングは誰かに添削してもらわないと上達しないと
言われています。インターネットでも添削サービスがあり
ます。あるサービスでは遠い国(どこだっけ)の人(英語
がネイティブ並)が格安で添削してくれるというものがあり
ました。

そんな中、こんな新サービスを見つけました。

英語 de 日記
http://www.business-quest.jp/publicity.html

「会員は3?5行の英文日記をメールで送信し、ネイティブ
スピーカーが迅速に添削し、返却する」そうで、料金は
「1日ワンコイン(500円)」を軸に調整中だそうです。
平日5日のみとして一ヶ月1万円くらいになるのでしょうか。

興味深いサービスです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

音読 5回



<意味を考えてみよう。答えは以下で>

sit up and take notice
gringo
resounding
Me gusta!
salient
a far cry from
lump together
monolithic













電子辞書E-DICから例文を拾ってみます。
E-DICとは例文が豊富な英和、和英CD-ROM辞典です。
E-DIC 英和|和英 (イーディック) CD-ROM版
E-DIC 英和|和英 (イーディック) CD-ROM版



■印は、「やさしいビジネス英語実用フレーズ辞典」からの
例文です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sit up and take notice 強い興味や関心を示す
※テキストでは「感心」を示すとなっていますが「関心」
の間違いでは?

以下、E-DICのアメリカ口語辞典より

sit up and take notice (of something [someone])
(急に興味が湧いて)注目する
「(たいしたことはないとたかをくくってのんびり座って
いた人が)体を起こして(sit up and)注意を向ける(take
notice)」というところからきた表現。実際には、いちいち
「体を起こす」という動作が入るわけではなく、たんに
「(急に)注目する」「(途中から)注目しだす」の意味
で使われる。

He has long been considered a second-class writer,
but his most recent novel has at last made the critics
sit up and take notice.
(彼は長い間、二流の作家だと考えられてきたが、彼の最新作
は、とうとう批評家たちの注目するところとなった)。

Though the fortune-teller had been widely ridiculed,
when his first predictions came true the people began
to sit up and take notice.
(その占師はだいぶばかにされていたが、彼の最初の予言が
当たったとき、人々は急に注目し始めた)。

「?に(注目する)」という場合にはof someone [something]
の形で続く。

If Sally won't give you a tumble, go out and date some
other girls. That ought to make her sit up and take notice
of you.
(もしサリーがきみに色よい返事をしないなら、ほかの女の子
たちとデートしろよ。そうすれば、彼女はきみに注意を向けて
くれるはずだ)。

[言い換え](suddenly) pay attention (to something [someone])
/(suddenly) take an interest (in something [someone])


アメリカ口語辞典、すばらすぃ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
gringo [口](中南米、スペインで)外国人、特に英米人
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
resounding 鳴り響くような、はっきりとした

There was a resounding slap as Andrew struck him
violently across the face...

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Me gusta! [スペイン語] おいしい、私の好みだ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
salient 顕著な、重要な
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
a far cry from …とは大違いのもの、…からはほど遠いもの

以下、E-DICのアメリカ口語辞典より

be a far cry from something
(?からは)ほど遠い
「?から遠く離れた叫び声」が直訳で、「大声で叫んでも
よく聞こえないほど遠く離れている」という発想。しかし、
現在では「距離的に遠い」という意味で使うことはあまりなく、
His house is a far cry from town.(彼の家は町からほど遠い)
のような言い方はまれな部類に属する。ふつうは以下のような
使い方をする。

Our hotel accommodations were a far cry from what we
had expected.
(私たちが利用したホテルの設備は、期待していたものからは
ほど遠かった)。

I'm afraid my painting is a far cry from real art.
(私の絵なんて本当の芸術からはほど遠いものです)。

人間同士とか物同士の優劣を比べるような場合は「及びも
つかない」といった感じになろう。

He's an excellent novelist but still a far cry from Tolstoy.
(彼は優れた小説家だが、トルストイには及びもつかない)。

A: How do you like Kawasaki?
B: Kawasaki's all right. But it's a far cry from Tokyo.
(A「川崎はどうだい」B「川崎もいいよ。でも東京には及ばないな」)。
[言い換え]be a long way [very different] from something

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
lump together …をいっしょくたに扱う、…を十把一からげにする

以下、E-DICの表現解説 最新日米口語辞典より

lump together
[十把一からげ(にする)]
このlumpはtreat (things) in the same wayの意味である。

○アメリカには少年犯罪者も成人犯罪者も十把一からげに扱う
刑務所がまだある。
The practice of lumping together juveniles and adult
criminals still exists in some prisons in the U.S.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
monolithic 一枚岩的な、画一主義的な

monolith(一枚岩的なもの)は映画「2001年宇宙の旅」で有名。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

編集後記

昨日は神宮の花火大会を遠目にみました。
遠かったので小さくしか見えませんでしたが(汗

人出は凄かったです。浴衣姿の人が多かったです(萌

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]