ビジ英 Fast Food Campaign (3) 9/2-3, 2005
金曜日に会社でTOEICを受けました。
ひと月前のメルマガで、
---
会社で9月にTOEICを受けることになりました。
この日のために買っておいたけど積読になっている
TOEIC Test「正解」が見える、でもやってみよう。
---
なんて書きましたが、結局1ページもやらずに本番を
迎えました。
リスニングでは頭の中でシャドウイングすることで
集中できました。これは皆さんにもオススメできるテクです。
手ごたえはあるような、ないような。
音読 5回
<意味を考えてみよう。答えは以下で>
●portend
●wee hours
●bustling
●skeleton crew
●health-minded fare
●time-crunched
──────────────────────────────
●portend 「(…の)前兆になる、(…を)予告する。(…の)警告を与える」
──────────────────────────────
something portends an event or occurrence の形。
例文:Black clouds portend a storm.
──────────────────────────────
●wee hours 「真夜中、早朝」
──────────────────────────────
weeは小さいこと。
したがってwee hoursとは深夜1?3時頃。
──────────────────────────────
●bustling 「ざわめいた、騒がしい」
──────────────────────────────
場所がbe bustling with people or activityとは
騒がしい人で一杯ということ。
──────────────────────────────
●skeleton crew 「最少人数の要員」
──────────────────────────────
a skeleton staffともいう。
──────────────────────────────
●health-minded fare 「健康志向の食べ物」
──────────────────────────────
何々(名詞)-mindedで、その人が特定のことを重要だ、大切だと思って
いることを示す形容詞となる。
-orientedと同じ。
fareは、レストランやカフェで出される食べ物。
例えばカレーフェアってこういうこと?
と思いましたが、ちょいと調べると、こちらのフェアはfairで、
特定の物を売るイベントでした。
──────────────────────────────
●time-crunched 「時間に追われている」
──────────────────────────────
時間につぶされる、という感じ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集後記
「NHKラジオ英会話300%フル活用術」
の、とくパパさんがメルマガで、毎日2リットルの水を飲むように
していると書かれていましたので、ここでお返事です。
私も健康のために最近水を飲むようにしてます。最初は
とくパパさんのように安売りペットボトルを買っていたのですが、
先日ポット型浄水器ブリタ『リクエリ』をイトーヨーカドーで
買ってきました。これを使うと1リットルで7円という安さ!!
ペットボトルのゴミも出ないしenvironmentally-friendly!
リクエリは冷蔵庫のポケットにちょうど入るサイズという
触れ込みですが、私の冷蔵庫はミニサイズなので入りませんでした(; ;)
ブリタラベル: NHK Radio Business English