NHKラジオ ビジネス英会話 Blogosphere (5) 11/23-24, 2005
11/19(土)ジュンク堂池袋本店で開かれた、杉田先生の
トークセッションのレポートを何回かに分けてお送りしています。
★===================================★
アエライングリッシュ書店イベント
英語学習を変える!
ビジネス戦略的アプローチ
★===================================★
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
ステップ2:ミッションステートメント作成
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
目標のささえとなる金科玉条を決める。
自分に課せられた使命、それを達成するにあたって
心の糧となるような言葉。
好きな詩の一節、金言、名句、キャッチフレーズ。
杉田先生のミッションステートメント(だったと思う)
So little done, so much to do.
Cecil Rhodes
(私の意見)
私もこれといってないですね。好きな言葉なら
I am learning all the time. The tombstone will be my diploma.
Eartha Kitt
<次回に続く>
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
P55 練習問題
皆さんも自分で英作文をやってみましょう。
辞書、テキストは見てよいです。
あとスペルチェックも可としましょう。
(1)上司の不平を言ってエネルギーを使うよりも、何か仕事
をするほうがより生産的だ。(grumble)
Let's try!
<本多試訳>
It is more productive to do some work than grumbling at
your boss and using energy.
<正解>
Rather than expend energy grumbling about the boss,
it might be more productive to try doing some work.
<考察>
expend energy grumbling という後ろからの形容詞的な
修飾は難しいです。
(2)このストライプ柄のネクタイは、マイクのしゃれたスーツ
を引き立たせるだろう。(complement)
Let's try!
<本多試訳>
This stripe necktie would complement Mike's chic suit.
<正解>
This striped necktie will complement Mike's sharp suit.
<考察>
ストライプのシャツはstriped shirt。
粋は英辞朗によると、他にはstylishも可。
(3)死刑は数カ国で非難を浴びている。(under attack)
Let's try!
<本多試訳>
The death penalty is under attack at several countries.
<正解>
Capital punishment is under attack in a number of countries.
<考察>
a number of countriesでは、「多くの国で」となるのでは
ないでしょうか。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編集後記
先週より風邪でダウンしています。土日はずっと寝ていた、
という感じ。何とかメルマガを追いつきたいです。
ラベル: NHK Radio Business English