NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2006-03-01
  NHKラジオ ビジネス英会話 Retired Life (4) 2/27-28, 2006
英語学習に飽きないようにする方法です。

最近どこかのメルマガで読んだのですが、
あまり長く同じことを続けずに、やることを変えるといいらしいです。

これ、仕事の話だったと思います。いつも新鮮な気分で
取り組むために、ちょこちょこと違うことに取り組むと。

やっぱり20分くらいがいいのでしょうかね。

以前ここで紹介した無料レポートにも20分単位で考えることと、
書いてありました。

ビジ英を20分やって風呂に入り気分をリセット。
出てきてまた20分。
小学校のテキストを20分ほどやり、
日付が変わる頃、ビールを取り出し、飲みながらさらに20分。
そんな感じでメルマガ一本書き上がるわけです。


前回の<しっくり来ないコーナー>の結果です。
Iさんからメールをいただき、any which wayは副詞句的に
使われているのではないか、という理解をすることにしました。


音読 5回


■意味を考えてみよう。答えは以下で

●thriving 
●come to the fore 
●stipend 
●ethnic enclave 
●hold true 





──────────────────────────────
●thriving 「繁栄している、繁盛している、景気がいい」
thrive on …を生きがいにしている
──────────────────────────────
If someone or something thrives, they do well and are
successful, healthy, or strong.
成功している

If you say that someone thrives on a particular situation,
you mean that they enjoy it or that they can deal with it
very well, especially when other people find it unpleasant
or difficult.
他の人はいやに思う状況を楽しむ、うまくやる

──────────────────────────────
●come to the fore 「人気が出てくる、頭角を現す、表面化する」
──────────────────────────────
If someone or something comes to the fore in a particular
situation or group, they become important or popular.
重要性を増す、人気が出る

──────────────────────────────
●stipend 「年金、給付金、報奨金」
──────────────────────────────
A stipend is a sum of money that is paid regularly,
especially to a magistrate or a member of the clergy,
as a salary or for their living expenses. [mainly BRIT]
magistrate, 下級判事
clergy, 聖職者

A stipend is a sum of money that is paid to a student
for their living expenses. [mainly AM]

──────────────────────────────
●ethnic enclave 「異文化集団の居住地」
──────────────────────────────
An enclave is an area within a country or a city where
people live who have a different nationality or culture
from the people living in the surrounding country or city.
包領、飛び地(囲んでいる国の立場から用いる言葉)
→exclave(主権国からみた飛び領土)

──────────────────────────────
●hold true 「(依然として)事実だ,当てはまる,有効だ」
──────────────────────────────
E-DICより。
Jim hates bigots. That holds true for me, too, of course.
ジムは偏見の目で他人を見る人間が嫌いだ。それはもちろん,ぼくも同じだ

フレーズ辞典より。
Coffee breaks can't be longer than 10 minutes, and that still holds true.
コーヒーブレークは10分を超えてはならないが,それは今も変わらずだ.

──────────────────────────────
●その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
household help, 家政婦
cost an arm and a leg, 大金がかかる


■編集後記

風邪を引いて会社を休んでます。
昼は近所の中国粥の店に行きました。
人参と鶏肉の中国粥と餃子とデザートのセットを食べました。

そんな空いた時間にメルマガ仕上げています。

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]