NHKラジオ ビジネス英会話 Weight-Loss Challenge (2) 3/22-23, 2006
英語でしゃべらナイトの松本アナが、英語のラジオ番組に
出演されてます。
VOA Music Mixの
BORDER CROSSINGSという番組です。
以下のサイトの右側のMondayからダウンロードできます。
松本アナの英語もすごく上達していますねー。
こんな英語雑誌はいままでなかったとコアなファンが注目する
英語野郎 Vol.3が、今日、3/30に発売です。
出版社のサイトに詳細がアップされています。
Author Interviewは「直読英語の技術」の著者である加藤恭子さんです。
マークピーターセン先生による英語の質問コーナーが新連載開始です。
目からウロコを落としましょう。
音読 5回
■意味を考えてみよう。答えは以下で
●whet your taste bud
●stuff down
●candor
●Different strokes for different folks
●maven
──────────────────────────────
●whet your taste bud 「食欲をそそられる」
──────────────────────────────
whetは「刃物を研ぐ」という意味。
If someone or something whets your appetite for a particular
thing, they increase your desire to have it or know about it,
especially by giving you an idea of what it is like.
whetの発音はwetに同じ。
──────────────────────────────
●stuff down 「…を押し込む、…を詰め込む」
──────────────────────────────
= cram
If you stuff a container or space with something, you fill it
with something or with a quantity of things until it is full.
If you stuff yourself, you eat a lot of food.
がつがつ食べる
──────────────────────────────
●candor 「率直さ、公平さ、誠実さ」
──────────────────────────────
= frankness
Candour is the quality of speaking honestly and openly
about things.
candor [AM]
candour[BR]
──────────────────────────────
●Different strokes for different folks 「十人十色。人それぞれ」
──────────────────────────────
stroke 鼓動
folk 人
鼓動は人それぞれ
──────────────────────────────
●maven 「達人、物知り、専門家」
──────────────────────────────
発音はメイバン。
─────────────────────────────
●その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
stand out, 際立つ、傑出する
ラベル: NHK Radio Business English