NHKラジオ ビジネス英会話 Summer Interns (1) 6/12-13, 2006
今回のテーマ、夏季インターン。私も職場にも今、スイス人
の学生がフランスの大学院からインターンとしてきています。
母国語はフランス語ですが英語も私よりしゃべれます。
そんな彼にW杯スイスVSフランス戦の感想を聞いたら、
点が入らなくてつまらなかった、とのこと。
音読 5回
■意味を考えてみよう。答えは以下で
cull
scuff
tastefully
solicitation
hand-pick
vibes
cut-off date
pinch
──────────────────────────────
cull, 選択する、抜粋する、(質の悪いものなどを)選んで捨てる
──────────────────────────────
If items or ideas are culled from a particular source or
number f sources, they are taken and gathered together.
抜粋する
To cull animals means to kill the weaker animals ina group
in order to reduce their numbers.
役に立たない動物を間引く
Gen Y typesはいわば、間引かれたのですね。
──────────────────────────────
scuff, すり減らす
──────────────────────────────
If you scuff something or if it scuffs, you mark the surface
by scraping it against other things or by scraping other
things against it.
何かにこすりつけてしるしを付ける
──────────────────────────────
tastefully, 趣味のよい
──────────────────────────────
If you say that something is tasteful, you consider it to be
attractive, elegant, and in good taste.
E-DICより。
That's a tastefully designed house.
あれは粋に造られた家だ。
──────────────────────────────
solicitation, 勧誘
──────────────────────────────
Solicitation is the act of asking someone for money, help,
support, or an opinion. [mainly AM]
誘惑、(売春婦の)客引き という意味もあるので注意。
──────────────────────────────
hand-pick, 自分で精選する、厳選する
──────────────────────────────
If someone is hand-picked, they are very carefully chosen
by someone in authority for a particular purpose or a
particular job.
─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
vibes, 感じ、感触
Vibes are the good or bad atmosphere that you sense with a
person or in a place.
cut-off date, 締切日
pinch, 切り詰める
To pinch something, especially something of little value,
means to steal it.
■編集後記
ミニシリーズ <健康について>
ウォーキングの記録といえば万歩計。
早速、楽天でオムロンの万歩計を注文しました。
まだ届いていないのですが、かばんに入れても動作する
という優れもの。
今よりプラス1000歩を目標に歩いてみたい、
そんな気持ちです。
ラベル: NHK Radio Business English