NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2006-09-27
  NHKラジオ ビジネス英会話 Trend Spotting (3) 9/22-23, 2006
東急のホームページから投書したら早速、丁寧な返事のメール
がきましたよ。ちゃんとカメラで見ていて状況は把握している
ので大丈夫だと。


■意味を考えてみよう。答えは以下で

on the prowl
take something in stride
fizzle out
get off the ground
take heart
in the know
No wonder.






──────────────────────────────
on the prowl, うろついて
──────────────────────────────
If an animal is on the prowl, it is hunting. If a person
is on the prowl, they are hunting for something such as a
sexual partner or a business deal.

prowlは動詞で「(動物が)こそこそうろつく」
prowl car [アメリカ] パトカー

E-DICより。

on the prowl セックスの相手を求めてうろつく。
Tom is on the prowl this evening, standing at a street corner
and sizing up every young girl that passes by.
トムは、今晩ナンパしようと街角に立ち、通りを行く若い女性の品定めをしている

──────────────────────────────
take something in stride, …に動じない、…を受け流す、…を難
なく切り抜ける
──────────────────────────────
In British English, if you take a problem or difficulty
in your stride, you deal with it calmly and easily. The
American expression is take something in stride.

[OED] I told her what had happened and she took it all in her stride.

──────────────────────────────
fizzle out, あっけなく終わる、尻すぼみに終る
──────────────────────────────
If something fizzles out, it ends in a weak or disappointing
way, often after starting strongly.

fizzleだけでも同じ意味。
peter outもほぼ同じ意味。

──────────────────────────────
get off the ground, うまくいく
──────────────────────────────
If you get something off the ground, you put it into operation,
often after a lot of work getting it organized. If something
gets off the ground, it starts operating or functioning.

get offなので「離陸する」から「何かをはじめる」、さらにはfunctioning
とあるように「機能する」という意味へ。

──────────────────────────────
take heart, 気を取り直す、勇気づく
──────────────────────────────
If you take heart from something, you are encouraged and make
to feel optimistic by it.

E-DICより。
take heart 気を取り直す
この場合のtakeは「取り戻す」といった意味合い。つまり、全体としては
「落胆したりしてheart(元気+希望)をなくした、またはなくしつつ
あるところへ、良い知らせが入るなり何かいいことがあって希望を持ち直し、
元気を取り戻す」ということになる。以前との比較でいうわけなので、
状況としては「すっかり気を取り直す」というよりも「いくらか元気を出す」
場合が多い。逆はlose heartである。

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
in the know, 事情に通じた
No wonder., どおりで。それもそのはず

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]