NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2006-10-16
  NHKラジオ ビジネス英会話 Expat Lifestyle (6) 10/13-14 2006
メルマガ読者の方から、前回のメルマガの英作文について
以下の質問をいただきました。

---------------------------------------------------------
<英訳練習問題(3)『経営においては・・・・』>

1)前回出たばかりの"above and beyond"を早速応用
  すべき例文としての出題かと思いましたが、実はそう
  ではなくて、ここは、どうしても、as well as を使って作
  文するケ?スなのでしょうか?"above and beyond"
を使うのでは、overdone でしょうか?

2)即ち、次のように英訳したのでは、正解とは矢張りほ
  ど遠いものでしょうか?
  "In business management, human relations are
important above and beyond intuition and
sensitivity."

3)『経営においては』の英訳は、<試訳・正解>共に、
  単に、"management"との表記だけでしたが、これは、
  「ビジ英」関連の文章であることが判りきっているから、
  態々"business management"と限定的な表現にす
  る必要はないと言うことでしょうか?
  "management"の言葉・概念は、「ビジネス経営」の
  分野以外でも、一般的に適用され、使われていると
  思うので、この際は一応"business management"と
  して見たのですが、如何でしょうか?
---------------------------------------------------------

私の意見としては1)2)についてはabove and beyondでも
良いように思えます。3)についてはmanagementだけでまずは経営を
意味すると思うのでbusinessをつけなくてもいいのではないかと
思います。

皆様のご意見をお待ちします。


9月号のTrend spotting(5)でhead and shoulders(群を抜いて)
が、シャンプーの銘柄であるという解説があったと記憶しています。

PodcastでCNNを聞いていたら提供がhead and shoulders シャンプー
でした。久々の「かぶり」でした。



■P90 BUSINESS WORD POWER

Part 1 7問正解
Part 2 7問正解


注目したい表現

これらの表現を覚えることができました。

●deposit, 手付金 earnest moneyとも。
●COD, cash on delivery 代引き
●alimony, 離婚手当、扶養手当。
●cut corners, 手抜きをする
●sure cure, 特効薬
●flip-flop (意見、方針の)突然の転換
●itsy-bitsy, とても小さい
●to sum up, 要するに、まとめると
●make a federal case out of, …のことでおおげさに騒ぎ立てる
●banal, 平凡な
●Please accept our heartfelt condolences, 心よりお悔やみ申し上げます
●consignment, 委託販売

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]