NHKラジオ ビジネス英会話 Bosses and Bosses (3) 1/26-27 2007
最近のICレコーダーにはポッドキャストの機能がついていますね。
オリンパスのVoiceTrek DS-50
http://olympus-imaging.jp/voicetrek/ds50/
OLYMPUS Voice-Trek DS-50
この機種には英語学習用の機能としてこれまでも
早聞き、遅聞き、部分リピート再生などがついていました。
オリンパスが提供する英語学習向けポッドキャストもやっていますよ。
大杉正明先生のCross Cultural Seminarです。スーザン岩本さんが
アシスタントです。ビジ英の元アシスタントのスーザンさんですyo。
Cross Cultural Seminar (週一回更新)
http://www.voicetrek.jp/
VoiceTrek DS-50が欲しい方はここで応募しよう!
英語と仲直りできるポッドキャスト リスナープレゼント
http://podcast.alc.co.jp/
■意味を考えてみよう。答えは以下で
quibble about
twiddle one's thumbs
heap on
wreak havoc on
burnish one's ego
fiddling
piddling
neuroses
overbearing
wisecrack
ego trip
overseer
fit
due credit
meddle
今回は難解な表現が多かったですね。
──────────────────────────────
quibble about, …にけち(難癖)をつける
──────────────────────────────
When people quibble over a small matter, they argue about it
even though it is not important.
about/over/withが付くようです。
= find fault with, split airs
ex) Council members spent the day quibbling over the final
wording of the resolution.
──────────────────────────────
twiddle one's thumbs, 手持ちぶさたにする、ぶらぶらする
──────────────────────────────
If you say that someone is twiddling their thumbs, you mean
that they do not have anything to do and are waiting for
something to happen.
twiddle = fiddle
twiddle one's thumbs = be idle, do nothing, have nothing to do
ex) We've been sitting here twiddling our thumbs all afternoon.
──────────────────────────────
heap on, …を山積みにする
──────────────────────────────
If you heap praise or criticism on or upon a person or thing,
you praise or criticize them a lot. Heap upon is more formal.
ex) Film director Kenneth Loach heaped praise on the Young
Socialists.
──────────────────────────────
wreak havoc on, …をめちゃくちゃにする
──────────────────────────────
If one thing plays havoc with another or wreaks havoc on it,
it prevents it from continuing or functioning as normal,
or damages it.
wreak havoc on = play havoc with = make havoc of
ex) Stress can wreak havoc on the immune system.
──────────────────────────────
burnish one's ego, エゴを満足させる
──────────────────────────────
To burnish the image of someone or something means
to improve their image. [JOURNALISM]
burnish = polish
金属などを磨く、イメージをよくする
ex) The European Parliament badly needs a president
who can burnish its image.
─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
fiddling, やたらにいじくりたがる
piddling, 無意味なことに時間を使う
neuroses, 神経症、ノイローゼ
overbearing, 尊大な、横柄な
wisecrack, 皮肉、軽口、冗談
ego trip, 自己満足的な行為、自分本位に振る舞うこと
overseer, 監督者
fit, 発作
due credit, 当然の賞賛
meddle, 干渉する
ラベル: NHK Radio Business English