NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-02-24
  NHKラジオ ビジネス英会話 Job Satisfaction (3) 2/23-24 2007
-------------------------------------------------------
お知らせ

このメルマガの掲示板を作りました。
http://magrum.net/xhnewbb+viewforum.forum+6.htm

実験的に運用してみますので、お気軽に書き込みください。

この掲示板というかフォーラムは「まぐらむ」というサービスを
使いました。
http://magrum.net/

-------------------------------------------------------


メルマガ読者の和磨さんから以下の質問メールを頂きました。

>テキストP40の
>「, present company not included.」の部分に関して、質問がございます。
>これは、分詞構文で、「, though present company are not included.」
>という意味に理解すれば宜しいのでしょうか?


私は次のような返事を書きました。

>おっしゃるとおりの意味だと私も思います。
>
>ただ分詞構文だとすると省略されている主語が、主節の主語と
>一致しなければならないという規則があります。
>
>この文章の主節の主語はaround one quarter of American
>workersとabout one-fifth of them の二つだと思うのですが、
>present compnayを従属節の主語とすると一致していないこと
>が気になります。


今ひとつ自信がないので皆さんにもお聞きします。
皆さんはいかがお考えでしょうか?




小ネタがたまってきたので書きます。


デスク余話『英語学習のコツ』
http://news.livedoor.com/article/detail/2999209/

斎藤兆史先生の「これが正しい!英語学習法」を読んだ人の記事です、
私はこの本はまだ読んでいませんが、そのうち読んでみようと思います。



■意味を考えてみよう。答えは以下で

lean on
keep one's hand on the rein
bob
crop up
line of business
well-being
in the limelight
on the horizon
private practice
distribution agreement
obverse



──────────────────────────────
lean on, 圧力をかける、脅す
──────────────────────────────
この表現がVocabulary Buildingで取り上げられていないのは不思議ですね。

If someone leans on you, they try to influence you by putting
pressure on you threatening you.
[NOTE] Pressurize is a more formal word for lean on.

E-DICより。

強い立場の者がその力を背景に圧力をかけたり、相手の弱みを握って
いる者が、それを暗黙の圧力として相手にうるさく言うような場合に使う。

The finance company is leaning on us to pay back the loan.
金融会社は借金を返せとわれわれに圧力をかけてきている。

──────────────────────────────
keep one's hand on the rein, 牛耳る
──────────────────────────────
Vocabulary Buildingの例文より。

E-DICより。

keep a tight rein on someone [something]
?を厳しくコントロールする

字義どおりには「(馬が暴れたり、急に走り出したりしないように)
手綱を強く引き締める」である。転じて、比喩的に使うが、文字どおり
の意味の場合も比喩的な場合も、「(厳しく馬の手綱を引き締め
[人を監督し]ているが)決められた枠の中では自由に行動させている」
といった意味合いが感じられる。

It is my duty as a teacher to keep a tight rein on my pupils.
教師として生徒を厳しくコントロールするのが私の務めです。

──────────────────────────────
bob, 上下に動く
──────────────────────────────
Daily Quizより。

If something bobs, it moves up and down, like something
does when it is floating on water.


──────────────────────────────
crop up, もちあがる
──────────────────────────────
Daily Quizより。

= arise, come up
If something crops up, it happens or appears suddenly and
unexpectedly.

E-DICより。

crop up もちあがる
予期しない出来事が持ち上がったときに使われる言い方。急な事情で
約束をキャンセルするときにも、まず例文のように切り出しておいて、
"I'm sorry but I can't..."と話をすすめていくとスムーズ。

まずいことになった。
A problem cropped up.

──────────────────────────────
line of business, 業界、業種
──────────────────────────────
会社内の事業分野のことをLOBとも言いますが、line of business
のことですね。


E-DICより。
I have no experience in this line of business. In that sense,
I'm starting with a clean slate.
私はこの方面の仕事の経験がありません。その意味では,一から
スタートすることになります。

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
well-being, 幸福、幸福な状態
in the limelight, 脚光を浴びて
on the horizon, 差し迫って、兆しが見えて
private practice, 開業医、自営業
distribution agreement, 代理店契約
obverse, 反対側の Daily Quizより。

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]