NHKラジオ ビジネス英会話 To Dye or Not to Dye (2) 3/21-22 2007
シリーズ最後になりますが、その名も「最後の手段編」です。
インターネット時代のお手軽英語勉強術??“最後の手段”編
http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0611/08/news082.html
「えいご漬け」はなかなか面白いですが、皆さんには易しすぎるでしょう。
英語のオンラインゲームとしてSecond Lifeが紹介されています。
前にも書いたかも知れませんが、興味あります。
杉田先生のホームページからの情報です。
------------------------------
新年度NHK語学番組の開講を直前に控え、英語講座の特集番組が放送されます。
★英語デビュー大作戦! 田尻悟郎先生が子どもたちを英語デビューヘ誘います
3月31日の「リスナーの集い」の特別ゲスト田尻悟郎先生が
子どもたちを英語デビューヘ誘います。
教育テレビ
放送日: 3月27日(火)?29日(木) 午前9:30?9:50
再放送: 3月29日(木)?31日(土) 午後7:25?7:45
★はじめよう!ラジオ英語講座 「ビジネス英会話」も紹介されます
有名人のとっておきの講座活用法から、新シリーズの制作舞台裏までを
一挙公開します。杉田先生や大杉先生も登場します。
教育テレビ
放送日: 3月27日(火) 午後7:25?7:50
再放送: 3月30日(金) 午前0:00?0:25 (29日(木)深夜)
3月30日(金) 午前9:30?9:55
------------------------------
■意味を考えてみよう。答えは以下で
do oneself a disfavor
act your age
stave off
prolong
in thing
a dab of
──────────────────────────────
do oneself a disfavor, 不評を買う
──────────────────────────────
If someone or something is in disfavour, people dislike or
disapprove of them. If someone or something falls into
disfavour, people start to dislike or disapprove of them.
[FORMAL]
ex) He had escaped from Russia because his boss was in
disfavour with the ruling party.
──────────────────────────────
act your age, 年相応に分別のあるふるまいをせよ
──────────────────────────────
If someone tells you to act your age, they are telling you
to behave in a way that is suitable for someone your age,
because they think your are behaving in a childish way.
杉田先生の解説からです。
ビニエットには、underact my ageと出ています。
──────────────────────────────
stave off, 食い止める、寄せつけない
──────────────────────────────
To stave off an unpleasant event means to prevent it
happening.
NOTE: Avert is a more formal word for stave off.
ex) There wasn't much that Abel could have done to stave off
disaster.
──────────────────────────────
prolong, 延長する、長引かせる
──────────────────────────────
=extend
To prolong something means to make it last longer.
ex) Mr Chesler said foreign military aid was prolonging
the war.
──────────────────────────────
in thing, 流行
──────────────────────────────
inという接頭語には「流行の」という意味があります。
in-language 最新流行の言葉(づかい)
in-thing (今はやりで)かっこいいこと
It is the in thing to do.
それは今はやりだ。
─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
a dab of, 少量の
ラベル: NHK Radio Business English