NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-04-20
  NHKラジオ ビジネス英会話 Quiet CEO (2) 4/18-19 2007
おなじみ、サン電子のトークマスターはラジオを録音する携帯機器です。
ラジオ講座を録音するのに適しており、お持ちの方やうわさを耳に
した方も多いでしょう。

http://www.talkmaster.jp/

トークマスターとビジ英で英検1級に合格した人のインタビュー
http://talkmaster.jp/learning/interview_01.html

トークマスターを使ったラジオ講座徹底活用法
http://talkmaster.jp/learning/index.html


今回と次回の2日に渡って、トークマスター以外のラジオを録音
する機器の最新状況についてお知らせします。


今回はラジオサーバーです。

その昔、ソフィアシステムズという会社からラジオサーバーRS12
という、ハードディスクにラジオ番組を予約録音する、今でいう
トークマスターの据え置き型バージョンの機械がありました。

http://www.sophia-systems.co.jp/EC/index.html

NHKラジオのテキストの広告にも載っていましたので、ご記憶の
ある方も多いでしょう。

3月にラジオサーバーという機器がオリンパス社から発売になって
いるのです。以前のラジオサーバーを新しくした感じです。

http://olympus-imaging.jp/radioserver/vj10/

20番組予約ができて、2500時間分録音できます。
すごいですね。

USBストレージに対応したICレコーダーにのみに転送可能という
記述が気になります。普通のUSBのオーディアプレーヤは非対応
なのかがちょっと気になります。オリンパスのICレコーダーにしか
つながらないのでしょうか? それだと、ちと不便。

解説記事
http://plusd.itmedia.co.jp/lifestyle/articles/0703/23/news011.html


しかし、会社が違うのに、なぜ、ラジオサーバーという同じネーミング
なのかは謎です。ソフィアシステムズが受託開発をしているという未確認
のウワサもあります。


ではまた次回。



■意味を考えてみよう。答えは以下で

slip out of
down deep
dyed-in-the-wool
duck out of
take a backseat
hideaway
proactive
nook
instinct
coolheaded
hard-headed





──────────────────────────────
slip out of, …から抜け出す
──────────────────────────────
If you slip out of a place, you leave it for a short while,
usually quietly.

ex) I slipped out to phone the police.

──────────────────────────────
down deep, 心の奥底では
──────────────────────────────
If you know something deep down or deep down inside, you know
that it is true, but you are not always conscious of it or
willing to admit it to yourself.

ex) Deep down, we had always detested each other.

──────────────────────────────
dyed-in-the-wool, 骨の髄までの、根っからの
──────────────────────────────
If you use dyed-in-the-wool to describe someone or their
beliefs, you are saying that they have very strong opinions
about something, which they refuse to change.

ex) He was a dyed-in-the-wool conservative.

──────────────────────────────
duck out of, …から逃れる
──────────────────────────────
If you duck out of something that you are supposed to do,
you avoid doing it. [INFORMAL]

ex) George ducked out of his forced marriage to a cousin.

──────────────────────────────
take a backseat, (人に)首位を譲る
──────────────────────────────
[ODE] take a back seat
take or be given a less important position or role

ex) in future he would take a back seat in politics.

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略]
──────────────────────────────
hideaway, 隠れ家
proactive, 前向きな、積極的な
nook, 人目につかない場所、(部屋の)隅、引っ込んだ場所
instinct, 生来の性格、本能、直感
coolheaded, 冷静[沈着]な
hard-headed, 抜け目のない、実際的な

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]