NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-08-19
  NHKラジオ ビジネス英会話 Eat Veggies (3) 8/17-18 2007
日経ウイークリー 8/13版 READERS WORKSHOPページより

Are you really sleeping, or just intently focusing
on my words?

ビジネス英語の書籍の著者でもあるRochelle Koppさんによる
JAPAN BUSINESS SEMINARのコーナーです。

日本人はなぜ会議中に居眠りをしているのか? という問題です。

外国人からするとこれは大変無礼に感じるようです。

Rochelle Koppさんは、これは寝ているように見えるが、
寝ているのではないと言っています。

英語を聞き取るために目を閉じて集中しているのだ、と。
日本人は目を閉じるとリスニングに集中できると信じているのだ、と。


     え? そうではなかったのですか?


また、日本人の幹部社員の中には表情を悟られないように、目を閉じ、
頭を下げることがあるとも言っています。

アイコンタクトを良しとする西欧社会の常識がない日本人にとっては、
目を閉じることは失礼には当たらないという解説もありました。

最も、本当に寝ている場合もあり、頭が上下する場合や、いびきがする
場合がこれに当たると。

この理由はjet lagや前の夜のプレゼン準備や接待のため疲れているの
だという弁護がありました。

最後に、日本人はあまり関係のない人も会議に出ているので、
そういう人は安心して居眠りができるということでした。


以上、日本の会社の習慣がよく描かれていると感じました。


日経ウイークリーの定期購読はお得なこちらで。




■意味を考えてみよう。答えは以下で

scarf down
dump on
in the hope
drive up
wellness craze
nutrient pill
inactive

──────────────────────────────
scarf down, [米俗] …をがつがつ食べる、…を飲み下す
──────────────────────────────
E-DICより

《しばしばdown、upを伴って》がつがつ食べる、がぶがぶ飲む。

Stop scarfing up your food, Tim, and mind your manners.
It won't walk away from you.
ティム、がつがつ食べるのはよしなさい。お行儀に気をつけて。
食べ物が逃げるわけじゃないんだから)


イギリスではscoff。

If you scoff food, you eat it quickly and greedily.
[BRIT][INFORMAL]

ex) The pancakes were so good that I scoffed the lot.

──────────────────────────────
dump on, (人に)転嫁する
──────────────────────────────
ビニエットでは、医療費コストを社員にdump onする、ということ
ですが、これはdumpの元の意味である「ドサッと降ろす」から転じて、
「<責任、問題など>を投げ出す、転嫁する」という意味になっている
のでしょう。

dump onで、「非難する、悩みを打ち明ける」というイディオム
としての意味もあり、これかと最初思ってしまいました。

──────────────────────────────
in the hope, (…を)期待して
──────────────────────────────
If you do one thing in the hope of another thing happening,
you do it because you think it might cause or help the other
thing to happen, which is what you want.

ex) He was studying in the hope of being admitted to
an engineering college.

──────────────────────────────
drive up, …をつり上げる
──────────────────────────────
フレーズ辞典より

drive up  せり上げる

Reduced subsidies have driven tuition costs up.
補助金が引き下げられたので授業料が上がった.

──────────────────────────────
wellness craze, 熱狂的な健康志向
──────────────────────────────
Your wellness is how healthy you are, and how well and
happy you feel.

If there is a craze for something, it is very popular
for a short time.

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
nutrient pill, 栄養剤
inactive, 運動不足の

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]