NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-08-27
  NHKラジオ ビジネス英会話 Eat Veggies (6) 8/24-25 2007
日経ウイークリー 8/20版 Japan Business Seminarページより

英国人は雨でも傘をささないことで有名(?)ですね。

これはイギリスの雨がすぐやむからだそうで、誰もわざわざ
傘を持っていこうとは思わないのです。

列車は日本と違い遅れるし、道路工事を昼間にやっているので
交通渋滞もしょっちゅう。

したがって、時間に遅れることは英国人にはとっては当たり前。

そういう時は、言い訳を並べ立てるそうです。

日本人には言い訳に聞こえてしまうこの「言い訳」も、
「同情」するのが英国流、とのこと。



日経ウイークリーの定期購読はお得なこちらで。



■意味を考えてみよう。答えは以下で

a load of bull
off base
chew the fat
broach the topic
chow down



──────────────────────────────
a load of bull, 大うそ
──────────────────────────────
=rubbish
If you say that something is bull or a load of bull, you mean
that it is complete nonsense or absolutely untrue. [INFORMAL]

ex) I think it's a load of bull.

──────────────────────────────
off base, 的外れで
──────────────────────────────
If you say that someone's judgment or opinion is off base,
you mean that it is mistaken or wrong. [mainly AMERICAN]

ex) I don't think the church is off base at all in taking
a moral stand on this.

──────────────────────────────
chew the fat, 論じる、気楽におしゃべりする
──────────────────────────────
Eat Veggies (4)より

If you chew the fat with someone, you chat with them in
an informal and friendly way about things and friendly way
about things that interest you.

ex) We'd been lounging around, chewing the fat for a
couple of hours.

──────────────────────────────
broach the topic, その話題を切り出す
──────────────────────────────
Eat Veggies (4)より

When you broach a subject, especially a sensitive one,
you mention it in order to start a discussion on it.

ex) Eventually I broached the subject of her early life.

──────────────────────────────
chow down, 食べる
──────────────────────────────
Eat Veggies (4)より

If you chow down you eat, especially in a restaurant.
[INFORMAL]

ex) We sent Marina Hyde to find out how and where you
chose to chow down.

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]