NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-08-10
  NHKラジオ ビジネス英会話 Mobile Phone Distractions (5) 8/8-9 2007
お暑うございます。

寝苦しい夜のためにこんなものを買いました。

竹駒シーツ「快竹」 90×180cm
竹駒シーツ「快竹」 90×180cm


竹のシーツでひんやりです。


定期購読しているTHE NIKKEI WEEKLYから記事の紹介です。

August 6, 2007 30面より。
Green curtains make houses cool

緑のカーテンといって、ヒョウタン、キュウリなど、
つる性植物を使った日よけが都市部で住人に人気が出ています。

室内温度が1度、体感温度は6度下がるそうです。


緑のカーテン応援団という団体が普及活動をしています。
http://www.midorinoka-ten.com/




■意味を考えてみよう。答えは以下で

distressing
singly
pedestrian
get off lightly
fiddle with


──────────────────────────────
distressing, 苦悩を与える(ような)
──────────────────────────────
Say What You Meanより

If something is distressing, it upsets you or worries you.

ex) It is very distressing to see your baby attached
to tubes and monitors.

──────────────────────────────
singly, 一つずつ、一人ずつ
──────────────────────────────
Say What You Meanより

= one by one
If people do something singly, they each do it on their
own, or do it one by one.

ex) They marched out singly or in pairs.

──────────────────────────────
pedestrian, 平凡な、陳腐な
──────────────────────────────
Say What You Meanより

= dull
If you describe something as pedestrian, you mean that it is
ordinary and not at all interesting.

ex) His style is so pedestrian that the book becomes
a real bore.

──────────────────────────────
get off lightly, 軽い罰で済む
──────────────────────────────
Mobile Phone Distractions (1)より

If someone who has broken a law or rule gets off, they are
not punished, or are given only a very small punishment.

ex) He is likely to get off with a small fine.

─────────────────────────────
fiddle with, …をいじる
──────────────────────────────
Mobile Phone Distractions (2)より

If you fiddle with an object, you keep moving it or
touching it with your fingers.

ex) Harriet fiddled with a pen on the desk.

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]