NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-10-03
  NHKラジオ ビジネス英会話 Managing up (1) 10/1-2 2007
今月もがんばりましょう!


セイコーインスツルからビジネスパーソンとエンジニア向けの
電子辞書SR-G8000が発売になりました。

マイコミジャーナルに紹介記事を寄稿しましたので
ご覧ください。

エンジニアのための電子辞書「SR-G8000」を現役エンジニアが使ってみました
http://journal.mycom.co.jp/articles/2007/10/03/sr-g8000/index.html









ボスの日は10月16日ということです(26ページ)。

ちなみに10月1日は、土地の日、コーヒーの日、日本酒の日、
ネクタイの日、めがねの日、香水の日、浄化槽の日、都民の日です。

10月2日は、豆腐の日、望遠鏡の日、スヌーピーの誕生日です。



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Being the newest addition to the team makes it easy
to overstep bounds.

My boss wasn't pleased, and actually became quite vengeful,
if we forget to send her not only cards but flowers and
gifts as well.

Shuzo hates fawning.

Managing up is just as essential as fine-tuned teamwork
with equals.


■意味を考えてみよう。答えは以下で

overstep bounds
vengeful
fawning
fine-tune
equal



──────────────────────────────
overstep bounds, 出すぎたまねをする
──────────────────────────────
If you say that someone oversteps the limits of a system or
situation, you mean that they do something that is not
allowed or is not acceptable.

ex) In male company, perhaps he did overstep the bounds
of propriety.

──────────────────────────────
vengeful, 執念深い
──────────────────────────────
If you describe someone as vengeful, you are critical of them
because they feel a great desire for revenge.

revengeする欲求が高いのをvengefulというのでしょう。

revengeの同意語でvengeanceも「復讐」
avengeは「復讐する」

ex) He was stabbed to death by his vengeful wife.

──────────────────────────────
fawning, へつらい
──────────────────────────────
If you say that someone fawns over a powerful or rich person,
you disapprove of them because they flatter that person and
like to be with him or her.

同意語 kowtow

ex) People fawn over you when you're famous.

──────────────────────────────
fine-tune, 微調整する
──────────────────────────────
If you fine-tune something, you make very small and precise
changes to it in order to make it as successful or
effective as it possibly can be.

ex) We do not try to fine-tune the economy on the basis of
short-term predictions.

──────────────────────────────
equal, 対等[同等]の人
──────────────────────────────
Someone who is your equal has the same ability, status, or
rights as you have.

ex) You should have married somebody more your equal.

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]