NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-10-20
  NHKラジオ ビジネス英会話 Pitfalls of Multitasking (2) 10/17-18 2007
先日ご紹介したビジ英の新刊「NHKラジオ ビジネス英会話
高橋修三 ヘッドハントされる」を杉田先生から送っていただきました。

感動です。

さっそくCDを聞いてみました。

この本は2004年10月からの杉田先生がラジオに復活された時の
1年間から収録されています。

高橋修三がマーシェグに転職する回から始まります。

この頃は2週間で5回のビニエットと、6回目は短いビニエット
があるという形式です。

こちらの形式のほうが良いような気もしますね。

来年2月には続刊がでるそうです。
それまでにこの本で復習しておきたいです。


NHKラジオビジネス英会話-高橋修三ヘッドハントされる (NHK CDブック)
NHKラジオビジネス英会話-高橋修三ヘッドハントされる (NHK CDブック)






■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Some of those fiascos are due to the left hand and right
hands wreaking chaos on our single-track mentalities.

People have embraced multitasking as a shortcut that
saves time on bus workloads.

I remember when what passes now for multitasking used
to be called absentmindedness or lack of attention.

His afternoon class was a demonstration of frog dissection.

■意味を考えてみよう。答えは以下で

fiasco
wreak chaos
embrace
absentmindedness
dissection
single-track
run against the clock
buy into
pass for
carryall
ghastly
moral of the story
home in on


──────────────────────────────
fiasco, 大失態 [失敗]
──────────────────────────────
If you describe an event or attempt to do something as a
fiasco, you are emphasizing that it fails completely.

ex) The blame for the Charleston fiasco did not lie with him.

──────────────────────────────
wreak chaos, 混乱をもたらす
──────────────────────────────
Something or someone that wreaks havoc or destruction causes
a great amount of disorder or damage. [JOURNALISM or][LITERARY]

ex) Violent storms wreaked havoc on the French Riviera,
leaving three people dead and dozens injured.

──────────────────────────────
embrace, 取り入れる
──────────────────────────────
If you embrace a change, political system, or an idea,
you accept it and start supporting it or believing in it.
[FORMAL]

ex) He embraces the new information age.

元々は、抱きしめる hug という意味。

──────────────────────────────
absentmindedness, うわの空
──────────────────────────────
Someone who is absent-minded forgets things or does not pay
attention to what they are doing, often because they are
thinking about something else.

ex) In his later life he became even more absent-minded.

──────────────────────────────
dissection, 解剖
──────────────────────────────
If someone dissects the body of a dead person or animal,
they carefully cut it up in order to examine it scientifically.

ex) We dissected a frog in biology class.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
single-track, 単線の、融通のきかない
run against the clock, 時間と競争する
buy into, …を受け入れる
pass for, …として通用する
carryall, 大きな手さげ袋
ghastly, 不愉快な、ぞっとする
moral of the story, その話の教訓
★home in on, …に的を絞る、…に集中する

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]