NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-12-04
  NHKラジオ ビジネス英会話 'Business Casual' Standards (1) 12/3-4 2007
ついに、携帯電話でNHKビジネス英会話が勉強できるサービスが
12月3日より始まりました。


毎週月曜日に前週の3つの放送を再構成した15分の音声と
テキスト、イラストが配信されます。

ただし、「DoCoMo FOMA705iシリーズ」のみで、「月額735円」です。


NHKラジオ語学講座のコンテンツを携帯電話向けに配信開始
http://help.goo.ne.jp/info/detail/1049/


どこでも語学!
http://bb.goo.ne.jp/special/gogaku/




corporate America, 米国実業界、アメリカの産業界
が出てきます。

リーダーズには、「企業国家アメリカ、自由企業による資本主義体制
を原則としている米国を呼んだ呼称」とあります。

テキストの「米国実業界」とはちょっと違うニュアンスとなっています。




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I wonder if you could give me some advice as my resident
fashion consultant.

I've been invited to address the local convention of
business communicators as a keynote speaker.

There'll be a couple of hundred professionals, and the
dress code says business casual.

We all want you to give a good impression on behalf of
Brightwell Farms, but the caveat is "business casual."

Men can wear chinos, but women who arrive in golf gear
are likely to raise a few eyebrows at such a gathering.

■意味を考えてみよう。答えは以下で

resident
address
the dress code says…
caveat
raise eyebrows
offhand
mannish
golf gear
strike the wrong note
staple
corporate America
mean business



──────────────────────────────
resident, 専属の、在住の
──────────────────────────────
If an institution has a resident specialist, that specialist
works for the institution.

ex) Having begun her career at Gray's Pottery, she stayed
there as resident designer for seven years.

──────────────────────────────
address, (人に向かって)話をする
──────────────────────────────
If you address a group of people, you give a speech to them.

ex) He is due to address a conference on human rights
next week.

──────────────────────────────
the dress code says…, 服装規定は…となっている
──────────────────────────────
You can mention the contents of a piece of writing by
mentioning what it says or what someone says in it.

ex) Jung believed that God speaks to us in dreams.
The Bible says so too.

──────────────────────────────
caveat, 注意、警告
──────────────────────────────
A caveat is a warning of a specific limitation of something
such as information or an agreement. [FORMAL]

ex) With the caveat that almost every figure in this survey
is suspect, it can at least be said that the world travel
and tourism industry is huge.

──────────────────────────────
raise eyebrows, 眉をひそめる、(人を)驚かせる
──────────────────────────────
If something causes you to raise an eyebrow or to raise your
eyebrows, it causes you to feel surprised or disapproving.

ex) He raised his eyebrows over some of the suggestions.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
offhand, 思いつきで、即興で
mannish, (女性が)男っぽい
golf gear, ゴルフウエアー
★strike the wrong note, 不適切なことをする[言う]
staple, 定番、かなめ、主要構成物
corporate America, 米国実業界、アメリカの産業界
★mean business, 本気である、真剣である

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]