NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2007-12-02
  NHKラジオ ビジネス英会話 New Lives for Retirees (5) 11/28-29 2007
来年の手帳を手帳売り場で1時間思案した結果、
能率ダイアリータイムデザイナーB6にしました。

選んだポイントは以下の通り。

- 1日の予定を縦軸の時間割に沿って記入できる、いわゆる
バ?チカルタイプである

- 一週間を見開きで眺められる

- ノート機能は不要である(これは超メモ術でやるつもり)

要はスケジュールさえ管理できれば良いということでした。

これはイーウーマンとのコラボ商品です。
http://bt.jmam.co.jp/bizstyle/tm/timedesigner.html

佐々木かをりの手帳術という本でこの手帳の使い方が
書いてあるそうなので読んでみる予定です。


ビニエットの読み合わせを12月15日22:00から行います。
Skypeで行います。参加希望の方は連絡ください。
[実施記録] 12/1は4名で行いました。



54ページの3つめ、nest eggの説明文で、
元々はa natural or artificial egg left in a nest,
especially to induce a hen to continue to lay there
という意味だったことを知りました。

抱き卵、擬卵というようです。

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

My father's envisaging himself reading in the shade of palm trees,
beachcombing for driftwood and seashells to fashion into a saleable
souvenirs or pier fishing for dinner.

My mother will have a different agenda with compatriots in arts
and crafts.

After more than 40 years of calling LA home, she's sold her house
and decided to nestle into new living quarters in San Antonio,
Texas, near where my brother lives.

She has a modest condo and is busy making friends with new
neighbors.

■意味を考えてみよう。答えは以下で

driftwood
compatriot
call a place home
living quarters
modest condo




──────────────────────────────
driftwood, 流木
──────────────────────────────
New Lives for Retirees (1)より

Driftwood is wood which has been carried onto the shore
by the motion of the sea or a river, or which is still
floating on the water.

──────────────────────────────
compatriot, 同国人、同胞
──────────────────────────────
New Lives for Retirees (1)より

Your compatriots are people from your own country.

ex) Chris Robertson of Australia beat his compatriot
Chris Dittmar in the final.

──────────────────────────────
call a place home, (ある場所)をふるさとと考える[見なす]
──────────────────────────────
New Lives for Retirees (1)より

英辞朗より

call … one's home
…を自分の故郷と呼ぶ

──────────────────────────────
living quarters, 居住区、住居
──────────────────────────────
New Lives for Retirees (1)より

The rooms provided for soldiers, sailors, or servants to live
in are called their quarters.

ex) Mckinnon went down from deck to the officers' quarters.

──────────────────────────────
modest condo, ささやかなコンドミニアム
──────────────────────────────
New Lives for Retirees (1)より

A modest house or other building is not large or expensive.

ex) the modest home of a family who lived off the land

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]