NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2008-02-11
  NHKラジオ ビジネス英会話 Campus and Electronic World (4) 2/11-12 2008
ビジネス英会話がNHKのWEBサイトでストリーミング放送をされている
ことをご存知でしょうか?

AMラジオが受信しにくい場所に住まわれている方でも、インターネット
なら非常に高音質な放送を聞くことができて便利です。

実はこのストリーミング放送、パソコンにダウンロードできないことに
なっているのですが、簡単な方法でダウンロードできます。

ダウンロードできると、後で好きな時に聞いたり、携帯プレーヤーなど
でも聞いたりできるようになります。

以前このメルマガで、この方法について解説しましたが、
とても反響がありました。


そこで今回、その記事をPDFにまとめました。

タイトルは、

NHKラジオ「ビジネス英会話」を骨までしゃぶる方法
(インターネット録音編)

です!

『まぐネット!β』のファイル置き場に置きましたので、
『まぐネット!β』会員の方はここから
PDFを見ることができます。




これが見えない方は、これを機に『まぐネット!β』に入会されては
いかがでしょう。

けっして怪しいところではございません。(^^)


ビジ英の質問も『まぐネット!β』からどうぞ!

お待ちしております。

ここから会員登録(無料)。





ウーさんの3行目、open up new shortcutsのopen upですが、
色々な意味があるようで、どれか判別できません。

二番目のウーさんで、fall by the waysideは聖書が語源のようです。
Expat Lifestyle (2) 10/4-5, 2006で出てきました。




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Learning how to operate the gadgets is beside the point.

When these young people pour into the workforce,
they won't tote briefcases.

New technologies, including communication tools, will
continue to come into play.

We're on the cusp of a new wave of corporate communications.

Do we rise to the challenge or fall by the wayside?

■今日注目する表現はこれ! 答えは以下で

beside the point
pour into the workforce
come into play
on the cusp of
rise to the challenge
perpetual [形]
fall by the wayside
kick around [口]
pintsize






──────────────────────────────
beside the point, 別問題で、要点を外れて
──────────────────────────────
If you say that something is beside the point, you mean that
it is not relevant to the subject that you are discussing.

ex) Brian didn't like it, but that was beside the point.

──────────────────────────────
pour into the workforce, 社会に出る、働き始める
──────────────────────────────
When people or things pour into a place, they arrive there
very quickly and in large numbers.

ex) There were hundreds in our ranks as we poured into
the building.

Flood into means almost the same as pour into.

──────────────────────────────
come into play, 作用 [活動] し始める
──────────────────────────────
When something comes into play or is brought into play,
it begins to be used or to have an effect.

ex) The real existence of a military option will come into
play.

──────────────────────────────
on the cusp of, …の最前線で [に]
──────────────────────────────
If you say that someone or something is on the cusp, you
mean they are between two states, or are about to be in
a particular state.

ex) I am sitting on the cusp of middle age.

cuspは「とがった先端」という意味ですが、あまり聞きませんね。
on the cusp ofで、「…の変わり目に」とLEXISに載っていました。

──────────────────────────────
rise to the challenge, 難題を善処する、挑戦に応じる
──────────────────────────────
If someone rises to the challenge, they act in response
to a difficult situation which is new to them and are
successful.

ex) They rose to the challenge of entertaining 80
schoolchildren for an afternoon.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
perpetual [形], 永続する、絶え間ない = permanent, continual
★fall by the wayside, 途中で挫折 [脱落] する
kick around [口], …を比較検討する
pintsize, 小さい

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]