NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2008-02-23
  NHKラジオ ビジネス英会話 Rising Cost of Education (3) 2/22-23 2008
シリーズ第2弾発売です!

ビジネス英会話 高橋修三 キャリアアップの道

2005年10月から2006年9月の間に放送された中から24レッスン
を選んでまとめたものです。

マーシャルエグラーからブライトウェルファームズへ
転職する高橋修三のお話です。

赤い表紙が目印です。


NHKラジオビジネス英会話 (高橋修三キャリアアップの道) (NHK CD BOOK)
杉田 敏
価格:¥ 2,280(定価:¥ 2,625)
おすすめ度:




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

What do students think in the midst of this financial malaise?

I've heard Generation X, now in their 30s, deriding the notion
of loyalty.

They've got helicopter parents coddling them from cradle
to college and beyond.

To them the world's their oyster and nothing much can go wrong.

Flunk a semester or lose a cushy job?

■今日注目する表現はこれ! 答えは以下で

financial malaise
deride
coddle
The world is someone's oyster
cushy
togetherness
rose-colored glasses
flunk
cuddle up with
spend like crazy
campus signature campaign
sound off





──────────────────────────────
financial malaise, 経済的苦境、財政難
──────────────────────────────
Malaise is a state in which there is something wrong with
a society or group, for which there does not seem to be
a quick or easy solution. [FORMAL]

ex) There is no easy short-term solution to Britain's
chronic economic malaise.

──────────────────────────────
deride, あざ笑う、軽蔑する = ridicule, mock
──────────────────────────────
If you deride someone or something, you say that they are
stupid or have no value. [FORMAL]

ex) This theory is widely derided by conventional scientists.

──────────────────────────────
coddle, 甘やかす = pamper
──────────────────────────────
To coddle someone means to treat them too kindly or
protect them too much.

ex) She coddled her youngest son madly.

──────────────────────────────
The world is someone's oyster, この世は<人>の思うがままだ
──────────────────────────────
If you say that the world is someone's oyster, you mean
that they can do anything or go anywhere that they want to go.

ex) You're young, you've got a lot of opportunity.
The world is your oyster.

──────────────────────────────
cushy, (仕事などが)楽な
──────────────────────────────
A cushy job or situation is pleasant because it does not
involve much work or effort. [INFORMAL]

ex) a cushy job in the civil service.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
togetherness, 連帯感、一体感
rose-colored glasses, 楽観的見解
flunk, 落第する
cuddle up with, …に寄り添う
spend like crazy, 恐ろしいほど散財する
campus signature campaign, 学内での署名運動
sound off, ずけずけとものを言う、大声で言う

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]