NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2008-03-14
  NHKラジオ ビジネス英会話 Giving While Living (5) 3/12-13 2008
THE NIKKEI WEEKLYのPodcastの2月22日号は面白かったです。

ユーザのお便りのコーナーで、

「テレビのフランス講座が文化の事ばかりでつまらない。
 もっとEUの政策とかを知りたい」

というユーザの手紙に対して、グレゴリー クラーク先生が熱くなって、

「全く、その通り。英語以外の外国語語学番組は、番組制作費は
 たくさんあるのに無駄に使っている。特に食べ物のテーマが多い。
 全く言葉を学べない。外国にロケに行って教会に行ったり、
 レストランに行ったりする番組は見て楽しいけど、
 語学の役には全く立たない」

と断罪していました。

アシスタントの多田紀子さんも、

「フランス語講座が毎年4月と10月に"ボンジュール"から始まるのは
 耐えられない」
 
とノッていました。

ただ、英語については色々と番組に選択肢があるので良いと。
あと、ラジオをもっと使うべきだといっていました。


Let's Read THE NIKKEI WEEKLY ?英語で知ろうビジネスの世界?
http://www.radionikkei.jp/lr/




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

I've read that most gifts are made to close kin or to
support worthy causes.

That can be a downer for plans you may have made for
a spending spree.

That may range from educational aid at home
to famine relief in troubled countries.

They want to share their fortunes with less fortunate
people who have the will but not the means to raise
their communities out of poverty-stricken standstills.

I'm afraid junior hasn't inherited his father's
business nous.

■今日注目する表現はこれ! 答えは以下で

worthy cause
spending spree
famine relief
standstill
nous




──────────────────────────────
worthy cause, 立派な運動[主義]、大儀
──────────────────────────────
Giving While Living (1)より。

A cause is an aim or principle which a group of people
supports or is fighting for.

リーダーズより

work for a good cause 大義のために働く

in the cause of freedom 自由のために

──────────────────────────────
spending spree, 散財、派手な金遣い
──────────────────────────────
Giving While Living (1)より。

If you spend a period of time doing something in an excessive
way, you can say that you are going on a particular kind of
spree.

ex) Some Americans went on a spending spree in December
to beat the new tax.

──────────────────────────────
famine relief, 飢餓救済
──────────────────────────────
Giving While Living (2)より。

Famine is a situation in which large numbers of people
have little or no food, and many of them die.

ex) Thousands of refugees are trapped by war,
drought and famine.

──────────────────────────────
standstill, 行き詰まり
──────────────────────────────
Giving While Living (2)より。

If movement or activity comes to or is brought to a
standstill, it stops completely.

ex) Production is more or less at a standstill.

リーダーズより

at a standstill 行き詰まって

come to a standstill 行き詰まる

──────────────────────────────
nous, [Vocabulary Buildingの例文より] 知性、常識 発音はヌース
──────────────────────────────
Giving While Living (2)より。

Nous is intelligence or common sense. [BRIT]

ex) Few ministers have the nous or the instinct required
to understand the ramification.

ramification 派生した問題、副次的影響

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]