NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2008-03-15
  NHKラジオ ビジネス英会話 Giving While Living (6) 3/14-15 2008
まずはこの講演を聞いてください。

http://www.youtube.com/watch?v=oEkJvvGEtB4

プログラミング言語Rubyの発明者として有名な、
まつもとゆきひろさんの英語による講演です。

日本人としてかなり流暢に英語で講演しています。

32分頃からQ&Aセッションとなりますが、
受け答えもちゃんとされていますので、
リスニングも問題ないようです。


しかし、この講演はよくないというのです。


下の記事を読んでみましょう。

エンジニアのための英語術
発音よりも語彙よりも大事なこと - 英語でプレゼンテーション その1
http://journal.mycom.co.jp/column/en/042/index.html


答えを言ってしまうと、英語のスピーチにはthesis(主題)が
重要であるということなのです。

そう言われると、上の講演はだらだらとしゃべっている感が
ぬぐえません。

英語の講演では「今日は何々について話します」と主張するポイント
を細かいレベルまで明らかにする必要があるようです。

主張が決まったら、次は、この主張をサポートする「構成」が
問題になると思われますが、上記の連載もそういう展開に
なるのでしょうか? 次回に期待しましょう。



 



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

You don't have to {heed} how it's been done in the past.

Some see it as {an ego trip}, but isn't it really the personal
satisfaction they get from knowing how to motivate people
for a common purpose?

Rich donors like to {keep an eagle eye on} how their money's
spent.

As grants are dispensed and doors are opened for {needy}
students to succeed in their fields of education, you can
pat yourself on the back for making that possible.

In other words, the bonus you receive is knowing
how your legacy {bears fruit}.

■今日注目する表現はこれ! 答えは以下で

heed
an ego trip
keep an eagle eye on
needy
bear fruit






──────────────────────────────
heed, 注意を払う
──────────────────────────────
If you heed someone's advice or warning, you pay attention
to it and do what they suggest. [FORMAL]

ex) But few at the conference in London last week heeded
his warning.

──────────────────────────────
an ego trip, 自己満足的な行為
──────────────────────────────
Giving While Living (3)より。

If you say that someone is on an ego trip, you are criticizing
them for doing something for their own satisfaction and
enjoyment, often to show that they think they are more
important than other people.

──────────────────────────────
keep an eagle eye on, …をじっと監視する
──────────────────────────────
Giving While Living (4)より。

If you say that someone is keeping an eagle eye on a person
or thing, you mean that they are watching that person or
thing very carefully.

ex) Managers of Europe's top clubs are keeping an eagle eye
on the World Championships hoping to snap up new talent.

snap up (人を)チームなどに引き入れる

──────────────────────────────
needy, 非常に貧乏な
──────────────────────────────
Giving While Living (4)より。

Needy people do not have enough food, medicine, or clothing,
or adequate houses.

ex) a multinational force aimed at ensuring that food and
medicine get to needy Somalis.

──────────────────────────────
bear fruit, 実を結ぶ
──────────────────────────────
Giving While Living (4)より。

When a plant or tree bears flowers, fruit, or leaves, it
produces them.

ex) As the plants grow and start to bear fruit they will
need a lot of water.

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]