NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!
2008-03-17
  復習 Rising Cost of Education 2/18-3/1 2008
異常趣味大学と誤解される大学とは、、、?

http://sankei.jp.msn.com/life/education/080216/edc0802161313001-n1.htm


産経新聞の記事によると、近畿大学がこれまで

Kinki University と呼んでいたのを

Kindai University への変更を検討しているそうです。

その理由は、Kinki という発音が kinky と間違われるからだそう。

研究発表の場で大学名を聞かれて、プッと吹かれるのは避けたいですね。

このように大学の名前に限らず、英語にしたときにどう受け取られるかは
日本人にはわかりにくいもの。

KinKi Kidsも同様に、誤解を受けそう。

だからといって記事にあるように「秋田経済法科大」が
「ノースアジア大」に変えたのは行きすぎ?




今回は復習です。

前々回のレッスン11、Rising Cost of Education 2/18-3/1
の復習をしてみましょう。


回答は下にあります。

Rising Cost of Education (1)

go through the roof
bend someone's ear on
weight down
sundry expenses
in round figures
collection agency
fainting spell
neurotic angst

Rising Cost of Education (2)

grind someone down
hapless
kick in
loom
be scuttled
grim reality
piggy bank
creep up
grapple
conversely
give a hoot


Rising Cost of Education (3)

financial malaise
deride
coddle
The world is someone's oyster
cushy
togetherness
rose-colored glasses
flunk
cuddle up with
spend like crazy
campus signature campaign
sound off

Rising Cost of Education (4)

be saddled with
worth every penny
with the tight fist of a miser
debt arrears
pass around the hat for contributions
still and all
sheepskin
hang on to
campus rummage sale
pinch pennies
read the fine print
scout around
gala [形]




■回答

間違えた表現はビニエットを音読しなおしましょう。

Rising Cost of Education (1)

go through the roof, どんどん上昇する
bend someone's ear on, (人に)…の話をうんざりさせるほど聞かされる
weight down, (心労が人)を苦しませる、…を(重さで)沈み込ませる
sundry expenses, 雑費、もろもろの費用 = various
in round figures, 概算で、概数で
collection agency, 取立て業者
fainting spell, 失神の発作
neurotic angst, 精神的不安

Rising Cost of Education (2)

grind someone down, (人)を苦しめる
hapless, 不幸な、不運な = unlucky
kick in, 始まる、効力を生じる
loom, 重くのしかかる、(不気味に)迫る
be scuttled, ぶちこわされる
grim reality, 厳しい現実
piggy bank, 貯金箱
creep up, じわじわと上昇[増加、増大]する
grapple, [Daily Quizより] = deal with
conversely, [Daily Quizより] = on the other hand
give a hoot, [Daily Quizより] 気にする (not give a hootで使われる)

Rising Cost of Education (3)

financial malaise, 経済的苦境、財政難
deride, あざ笑う、軽蔑する = ridicule, mock
coddle, 甘やかす = pamper
The world is someone's oyster, この世は<人>の思うがままだ
cushy, (仕事などが)楽な
togetherness, 連帯感、一体感
rose-colored glasses, 楽観的見解
flunk, 落第する
cuddle up with, …に寄り添う
spend like crazy, 恐ろしいほど散財する
campus signature campaign, 学内での署名運動
sound off, ずけずけとものを言う、大声で言う

Rising Cost of Education (4)

be saddled with, …を抱え込む [背負い込む]
worth every penny, それだけの価値がある
with the tight fist of a miser, 守銭奴のごとく
debt arrears, 借金返済の遅れ
pass around the hat for contributions, 寄付を募る
still and all, それでもなお
sheepskin, 卒業証書 = diploma
hang on to, …を手放さない、…にしがみつく
campus rummage sale, 大学のバザー
pinch pennies, 倹約する
read the fine print, 細則を読む = small print
scout around, 探し回る
gala [形], お祭り騒ぎの、にぎやかな

ラベル:

 
コメント: コメントを投稿



この投稿へのリンク:

リンクを作成



<< ホーム
http://mail.google.com/mail/?hl=ja
「あきらめない限り英語力は必ず伸びる」という信念の元、NHKラジオ「実践ビジネス英語」をベースに
あらゆる方法で英語学習を続ける日記です。
まずはメールマガジンに登録しましょう


本サイトについて
プロフィール
オススメサイト
キッズEnglish
メルマガ
著書


サイト内検索
Site Feed Atom / RSS


Ranking
?p?e?w?K ?????L???O ?Y?n?E?I?p?i?b?±???L

アーカイブ ファイル
2003/02 / 2003/03 / 2003/04 / 2003/05 / 2003/06 / 2003/07 / 2003/08 / 2003/09 / 2003/10 / 2003/11 / 2003/12 / 2004/01 / 2004/02 / 2004/11 / 2004/12 / 2005/01 / 2005/02 / 2005/03 / 2005/04 / 2005/05 / 2005/06 / 2005/07 / 2005/08 / 2005/09 / 2005/10 / 2005/11 / 2005/12 / 2006/01 / 2006/02 / 2006/03 / 2006/04 / 2006/05 / 2006/06 / 2006/07 / 2006/08 / 2006/09 / 2006/10 / 2006/11 / 2006/12 / 2007/01 / 2007/02 / 2007/03 / 2007/04 / 2007/05 / 2007/06 / 2007/07 / 2007/08 / 2007/09 / 2007/10 / 2007/11 / 2007/12 / 2008/01 / 2008/02 / 2008/03 / 2008/04 / 2008/05 / 2008/06 /
  • さらに過去ログ
  • 2001/01
  • 2001/07
  • 2001/09
  • 2001/11
  • 2002/01
  • 2002/05
  • 2003/01
  • 2004/02-05 北国
  • 2004/05
  • 2004/06
  • 2004/07
  • 2004/08
  • 2004/09
  • 2004/10
  • 2004/11


    Powered by Blogger

    登録
    投稿 [Atom]