<?xml version='1.0' encoding='Shift_JIS'?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687</id><updated>2008-07-03T00:04:07.213+09:00</updated><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語で英語をマスターしよう！</title><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default'/><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>954</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-3996818087253690146</id><published>2008-07-03T00:03:00.000+09:00</published><updated>2008-07-03T00:04:07.357+09:00</updated><title type='text'>http://e16.org/nhk/ へ移行します</title><summary type='text'>本ブログの更新は終了しました。

http://e16.org/nhk/ へ移行します。</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/07/httpe16orgnhk.html' title='http://e16.org/nhk/ へ移行します'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=3996818087253690146' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3996818087253690146'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3996818087253690146'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-5350807748147525260</id><published>2008-07-01T22:53:00.000+09:00</published><updated>2008-07-01T22:54:27.244+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (6) 6/27 2008</title><summary type='text'>最近人気のブログをご紹介。
私もまだ読んでいないので今週読んでみます。


英語落ちこぼれ→取りあえずTOEIC935点のsergejOが贈る 
大人から始める英語講座 index＆まとめ

http://d.hatena.ne.jp/sergejO/20080624/1214234591



■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (6) 6/27 2008





■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Time may be a great healer, but it's also a lousy beatician.

As the presidential campaign shifts into high gear, it's
getting to be pretty difficult to avoid </summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/07/nhkoffice-chitchat-6-627-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (6) 6/27 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=5350807748147525260' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5350807748147525260'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5350807748147525260'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-7058098992579391789</id><published>2008-06-30T23:39:00.000+09:00</published><updated>2008-06-30T23:41:02.028+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (5) 6/26 2008</title><summary type='text'>先週、会社の人との飲み会があったのですが、
週末にテニスをしている方がいました。

私の週末はメルマガ執筆なのですが、今日はテニスと英語の
類似点について考えてみます。

テニスと英語の取得には二段階があるように思います。

＜第一段階＞

テニスの初心者はまず、ラケットの振り方を覚えます。
フォアハンド、バックハンド、そしてサーブです。
これらには型があるので、コーチから正しく型を教えてもらう
必要があります。自己流では後で伸びません。

テニスのラケットの振り方とルールを覚えた人は、じゃあ試合が
できるかというと、まだできません。試合という実践の場では
覚えているはずの正しい振り方ができないためです。

一方、英語学習では、簡単な単語と文法を覚え始め、文型などの
型を覚えます。

テニスと同様に英語も単語と文法を覚えるだけでは、話せるように
はなりません。外国人を目の前にして、言</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkoffice-chitchat-5-626-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (5) 6/26 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=7058098992579391789' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/7058098992579391789'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/7058098992579391789'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-586926506861204525</id><published>2008-06-28T12:04:00.000+09:00</published><updated>2008-06-28T12:05:24.053+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (4) 6/25 2008</title><summary type='text'>以前、と言っても一年くらい前、WEBの記事で見つけた鳥取の
英語カフェの話ですが、関係者の方からまだありますよという
コメントをブログにもらいましたので、英語カフェのURLを
載せておきます。

TOTTORI ENGLISH CAFE CLUB
http://www.freepe.jp/i.cgi/?ant10


■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (4) 6/25 2008

conversationalistが長いなぁという印象です。



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

It reminds me of those old medieval walled cities in Europe.

Except that now you've got ferroconcrete walls, security gates 
</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkoffice-chitchat-4-625-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (4) 6/25 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=586926506861204525' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/586926506861204525'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/586926506861204525'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-1308606230852858881</id><published>2008-06-25T00:57:00.001+09:00</published><updated>2008-06-25T00:59:38.876+09:00</updated><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (3) 6/20 2008</title><summary type='text'>岩村式トレーニングブック 表現力アップ編の状況報告です。
第４章まで終了しました。

毎週１章ずつやってますので４週続いているということに。
あと６週！


今日音読したものから一つご紹介すると、

奇想天外
This movie ends with a plot twist that you'll never expect.
この映画は奇想天外な話の展開で終わる。


英会話レッツスピーク 岩村式トレーニングブック ~表現力UP編　岩村 圭南
http://www.amazon.co.jp/dp/4140394013/ref=nosim/?tag=englishbbss05-22



Travelisticというサイトは世界中の国に整理された観光地に
関するビデオが見れて面白いです。

http://www.travelistic.com/

http://archive.mag2.</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkoffice-chitchat-3-620-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (3) 6/20 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=1308606230852858881' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1308606230852858881'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1308606230852858881'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-2662260269071845594</id><published>2008-06-22T20:14:00.000+09:00</published><updated>2008-06-22T20:15:50.530+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (2) 6/19 2008</title><summary type='text'>今日は「情報は1冊のノートにまとめなさい」という本を
ご紹介します。

この本は今や20万部のベストセラーになっています。

ノート術の一種ですが、仕事もプライベートも同じノートに
時系列で書いていくというものです。カテゴリに分けたりしない
のが特徴です。

すべて同じノートに書くことで、あのメモはどの手帳に書いたかな？
ということがなくなります。

一元管理ということで、これは超整理術に似たところがあります。

著者によるとノートはA6のキャンパスノートがよいとされています。
それはいつでもコンビニで100円で手に入るからです。

メモを書くだけではなく、写真やA4のメモやいろいろなものを
ノートに張っていきます。

後での検索のためにパソコンで索引を管理することになっています。

私も実践をしていて今6冊目に入っています。
2週間位で1冊を終えます。

仕事、プライベート、英語学習の</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkoffice-chitchat-2-619-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (2) 6/19 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=2662260269071845594' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2662260269071845594'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2662260269071845594'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-7334179252284760918</id><published>2008-06-22T12:22:00.000+09:00</published><updated>2008-06-22T12:45:44.690+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (1) 6/18 2008</title><summary type='text'>最近、念願のプラズマテレビ37型を買いました。
大型ディスプレイは迫力がありますねぇ。

ハードディスクレコーダーを内蔵してあるタイプなのですが、
このレコーダー、なんと、録画中の番組を最初から再生する
ことができない！！　という驚きの仕様でした。

いまどきありえないよ。。

もう一つ、テレビの電源を入れるとAMラジオに雑音が入って
しまう！　

午後10時35分にはテレビを消さないと、ビジネス英語が
ちゃんと録音されません。強制的にラジオを聴く仕組みが
また一つできた、ということでしょうか。


■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (1) 6/18 2008

今回のテーマはオフィスでの雑談ですが、
いつもそうだろ！というつっこみを全国のリスナーが
したに違いない。。。




■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

All </summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkoffice-chitchat-1-618-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Office Chitchat (1) 6/18 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=7334179252284760918' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/7334179252284760918'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/7334179252284760918'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-1306186116295257406</id><published>2008-06-21T12:26:00.002+09:00</published><updated>2008-06-21T12:33:09.144+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (6) 6/13 2008</title><summary type='text'>ある新刊本をパラパラとめくっていたら、
「speak one's piece 　自分の意見を述べる」
というのが目に入りました。

これって今回のレッスンにも出てきた表現ですね。

めくっている本のページにはQuiet CEO (3)とあります。

そう、この本とは、高橋修三シリーズの完結編であり新刊の
「ビジネス英会話　高橋修三 ワークライフバランスを考える」
なのでした。

2006年10月から2008年3月放送分から24レッスンをセレクト。
緑の表紙が目印です。

NHKラジオビジネス英会話-高橋修三ワークライフバランスを考 (NHK CDブック)


■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (6) 6/13 2008

今回のスーザンさんのしゃべりは長かったですね。
速さもかなりのもので、ついていけない方は私だけでは
なかったはず。

</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-6-613-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (6) 6/13 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=1306186116295257406' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1306186116295257406'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1306186116295257406'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-3457402892371827823</id><published>2008-06-16T21:57:00.000+09:00</published><updated>2008-06-16T21:58:23.497+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (5) 6/12 2008</title><summary type='text'>今年はNHK大河ドラマ「篤姫」を毎週見ています。
単に宮崎あおいを見ているだけなんですが。。
毎回興味深く見ていますが、全50回のうち来週で25回目という
折り返し地点。今年も一年の半分が終わるということですね。、


英語的には、安河内哲也さんの６回におよぶ英語学習のコラムをどうぞ。

安河内哲也のホンモノの英語学習法
http://events.nikkeibp.co.jp/skillup/column/list.html



■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (5) 6/12 2008

今回のKey Phrases to Rememberの３つ目の例文、

Roberta needs to be more assertive or she'll never be able
to break through the glass </summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-5-612-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (5) 6/12 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=3457402892371827823' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3457402892371827823'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3457402892371827823'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-3812456617985910937</id><published>2008-06-15T11:43:00.000+09:00</published><updated>2008-06-15T11:44:34.536+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (4) 6/11 2008</title><summary type='text'>最近、毎週週末はお好み焼きを作っています。

それは先日のオフ会でとくパパさんからお土産に、大阪名物
お好みたこ焼きソース（１リットル）を頂いたからです。

ホットプレートがないのでフライパンで作るのですが、火の調整
が最初はむずかしく焦がしてしまいました。

３度目くらいになると、それなりに作れるようになりました。

まだまだソースはたっぷり残っているので、今度は焼きそばでも
作ろうかと思っています。

■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (4) 6/11 2008

ポターさんの
Set the pot to boil and then reap the fresh ideas that bubble up 
from all of our employees.
は、Set the pot to boil　と　bubble up　</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-4-611-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (4) 6/11 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=3812456617985910937' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3812456617985910937'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3812456617985910937'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-1958765841783802359</id><published>2008-06-10T20:38:00.001+09:00</published><updated>2008-06-10T20:40:30.144+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (3) 6/6 2008</title><summary type='text'>前回に引き続き、ラジオ講座を予約録音する機械についてお話します。
機械の話は今回で終わりです。

トークマスターのライバルともいえる携帯型MP3プレーヤーで
AMラジオが予約録音できて、ICレコーダーにもなる機種の紹介です。
大きなポイントは安いこと！

それはサンヨーのICR-RB79MとICR-RB78Mです。
これらは内蔵メモリが2GBと1GBの違いです。

気になるラジオの予約録音の設定は、「毎日、毎週、1回（24時間以内）の
3パターンから、計5プログラムのタイマー録音が可能」ということです。

SDカードは対応していません。したがってこの機械で自宅で予約録音し、
外で聞く場合はパソコン経由で別のMP3プレーヤに移すという手間が
必要になります。

メーカーのページから取扱説明書がダウンロードできますので
詳しい機能はご確認ください。

気になるお値段ですが、価格コムでは
</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-3-66-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (3) 6/6 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=1958765841783802359' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1958765841783802359'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1958765841783802359'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-3188237249057823619</id><published>2008-06-08T16:40:00.004+09:00</published><updated>2008-06-22T12:46:26.570+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (2) 6/5 2008</title><summary type='text'>前回に引き続き、ラジオ講座を予約録音する機械、、ではなく、
最強のラジオのお話です。

自宅でAMラジオが受信しにくい方へおすすめできるかもしれないラジオ
があります。

Panasonic TV(1ch-12ch)/FM/AMラジオ RF-U700-S というものです。

大型AMジャイロアンテナが搭載してあり、自動でグルグルと回転して、
最適なアンテナの方向を探してくれます。

これにより、室内でAMラジオが受信しやすくなるということです。

ただし録音機能はありません。


Panasonic TV(1ch-12ch)/FM/AMラジオ RF-U700-S松下電器産業  2005-06-25売り上げランキング : 3760おすすめ平均  自宅で使うだけではもったいない、キャンピングカーにもどうぞ難聴地域のラジオファンに朗報！最強の室内ラジオAmazonで詳しく見る by </summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-2-65-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (2) 6/5 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=3188237249057823619' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3188237249057823619'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/3188237249057823619'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-56572043192527556</id><published>2008-06-07T21:34:00.000+09:00</published><updated>2008-06-07T21:36:01.777+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (1) 6/4 2008</title><summary type='text'>先週は会社で技術発表会があり、社内外の人にデモをしました。
水曜日には米国人にデモをしたのですが、Please call me Honda-san.
と言い忘れたのが心残りです。

プレゼンは事前準備で問題なくしのげましたが、ディスカッションでは
相手のスピードに久しぶりに戸惑いました。

最初のプレゼンを流暢にしすぎたのが原因だったと思います。

後日、あの速さについていくためにはどうしたらよいかと考えたのですが、
いつも聞いているCNET News.com daily news podcastが速度的には同じ
感じでした。これをすんなりと理解できるようになる必要があるようです。

CNET News.com daily news podcast
http://news.cnet.com/News.com-daily-podcast/2030-11424_3-5845846.html
</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkfostering-creativity-1-64-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Fostering Creativity (1) 6/4 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=56572043192527556' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/56572043192527556'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/56572043192527556'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-1705679132559341438</id><published>2008-06-04T21:18:00.000+09:00</published><updated>2008-06-04T21:20:00.035+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (3) 5/30 2008</title><summary type='text'>前回に引き続き、ラジオ講座を予約録音する機械についてお話します。

サン電子のトークマスターの対抗馬は、テキストの裏表紙でおなじみの
オリンパスのラジオサーバーVJ-10になるのでしょう。

このラジオサーバー、私が持っているBossMasterと同じように
据え置き型のラジオ予約録音機ですが、ハードディスクを内蔵
しており、2500時間も録音できるそうです。

37ギガバイトのハードでディスクなので、データをパソコンに移して
保存するといった手間が不要になり管理の手間が大幅に楽になるでしょう。

メーカーのページに「本製品は限定発売となります」と赤字で
書かれてあるところをみると、一定数が売れたらそれ以上は
販売しないということでしょうか。

モニターによる評価のページも充実しています。
http://olympus-imaging.jp/product/audio/vj10/tips</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkinformation-glut-3-530-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (3) 5/30 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=1705679132559341438' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1705679132559341438'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1705679132559341438'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-8537393776439084842</id><published>2008-06-01T11:22:00.000+09:00</published><updated>2008-06-01T11:24:35.157+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (2) 5/29 2008</title><summary type='text'>今日はラジオ講座を予約録音する機械についてお話します。

有名なのはサン電子のトークマスターですね。
最新機種はトークマスタースリムです。

この機械はなかなか便利なものですが、AMラジオを録音する
場合は、自宅で正しく録音できる場所に設置する必要があります。

予約録音の時間に外出している場合は、トークマスターを
持ち運ぶことは危険です。外出先で正しくAMラジオを録音できる
とは限りませんから。

ということで、トークマスターを使う場合は、録音専用とし、
外出用に別にSDカードのMP3プレーヤを買うべきと思います。
最近は安くなっています。下で紹介するものは1690円です。

トークマスタースリム
http://talkmaster.jp/

SDカード対応 MP3プレーヤー AL-MP3mini ホワイト
http://www.amazon.co.jp/dp/B0012UJTYU/</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/06/nhkinformation-glut-2-529-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (2) 5/29 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=8537393776439084842' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/8537393776439084842'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/8537393776439084842'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-8313404501790803672</id><published>2008-05-29T21:24:00.001+09:00</published><updated>2008-05-31T21:10:34.117+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (1) 5/28 2008</title><summary type='text'>5月号のテキスト60ページで杉田先生が電子辞書について書かれています。

今日は、本メルマガを作るために使っている辞書についてお話します。

基本は電子辞書で、SR-E10000というものです。
この機種はコウビルドが入っているのでお気に入りです。
コウビルドで見つからなかったら、オックスフォード(ODE)で調べます。
英和は補足的に使います。

これでもだめなら、E-DICの出番です。
E-DICはパソコンに入れて使う辞書です。
口語表現の解説が特に優れていて、例文も充実しています。
たいがいのアメリカ口語はここで見つかります。
E-DICはビジ英との相性が良いように思います。

E-DICでもだめな場合は英辞朗です。
英辞朗は書籍版は持っていないので、アルクのサイトで調べます。

気が向いたときには、NHKやさしいビジネス英語実用フレーズ辞典で
過去に同じ表現が出てきていないか探</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhkinformation-glut-1-528-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Information Glut (1) 5/28 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=8313404501790803672' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/8313404501790803672'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/8313404501790803672'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-5299320191767672605</id><published>2008-05-27T23:50:00.001+09:00</published><updated>2008-05-27T23:59:20.715+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (6) 5/23 2008</title><summary type='text'>カリスマアフェリエーター田渕さんが初めて本を書きました！
今、日本で実績ナンバーワンのカリスマ田渕さんの
ネットで儲けるあらゆるノウホウが詰まったこの一冊をあなたに！！

いまなら特典として、ななんと５００ページのレポートがもらえますよ。

いますぐクリック
　　　↓
http://www.soholife.jp/campaign/



岩村式トレーニングブック 表現力アップ編の状況報告です。

本の中身はこんな感じです。

デジカメ
Here's my new digital camera.
Let's take a few pictures.
I haven't even used it yet.

これが1章あたり32個。全部で10章あります。

通勤電車の中で、朝4個、夜4個、音読することにしました。
昨日と今日で16個を繰り返し音読しました。

マスターズミーティングで</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-6-523-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (6) 5/23 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=5299320191767672605' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5299320191767672605'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5299320191767672605'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-1501254187860256272</id><published>2008-05-25T21:52:00.000+09:00</published><updated>2008-05-25T21:53:44.353+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (5) 5/22 2008</title><summary type='text'>マスターズミーティングで岩村圭南先生のレッスンに感動した話
の続きですが、今日早速トレーニング本を買ってきました。

岩村式トレーニングブック 表現力アップ編です。

2003年度の英会話レッツスピークの土曜日放送分をまとめたものです。
3行英文が32個で1つの章となっており、全10章構成です。
1冊で320個の3行英文を身体に染み込ませることになります。

1章を1週間でやっていくつもりです。
とはいえ、続くかちょっと心配。。。
ということで、どなたか一緒にやりませんか？
連絡お待ちしております。


英会話レッツスピーク 岩村式トレーニングブック ~表現力UP編　岩村 圭南


ではここで今日の一言。

練習は決して裏切らない
Practice produces results that will never fail you.


■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-5-522-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (5) 5/22 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=1501254187860256272' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1501254187860256272'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/1501254187860256272'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-5037587980990519976</id><published>2008-05-25T11:22:00.001+09:00</published><updated>2008-05-25T20:35:59.717+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (4) 5/21 2008</title><summary type='text'>今回（Learning to Talk the Talk (4)）のビニエットでポターさんが、
世界各地の英語の会話をオンラインで聞いている、と言っていますが
どこのサイトでしょうね。

Skypecastがそれに近いかなと思うのですが。

杉田先生の解説で、conquer Englishとmaster Englishの語感の違いも
興味深かったです。

英語をマスターするという日本語とmaster Englishは完全には一致しな
いようですね。master Englishは（完全に）マスターするという意味の
ようです。

日本人が英語をマスターするといいたい場合は、conquer English
（英語を克服する）のほうが適しているかもしれません。


■NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (4) 5/21 2008



■意味を考</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-4-521-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (4) 5/21 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=5037587980990519976' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5037587980990519976'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5037587980990519976'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-2059295972453248475</id><published>2008-05-20T22:56:00.002+09:00</published><updated>2008-05-22T00:47:51.394+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (3) 5/16 2008</title><summary type='text'>土曜日に3誌合同オフ会、日曜日にマスターズミーティングに
行ってきました！

合同オフ会は10人ほどの少人数でしたが、皆さんオフ会に
参加されるだけのことはあり、色々なお話をお聞きすること
ができました。

普段は意外とラジオ番組で英語を勉強する人は見つからない
ものですが、今回はNHKテレビ、ラジオ番組の濃い話をする
ことができました。

次回はぜひ他の多くの方ともお会いしたいですね。




日曜日にはマスターズミーティング。

私は第二部に参加しました。西蔭浩子先生と賀集利樹さん、
岩村圭南先生のレッスン、遠山顕先生を交えたディスカッション
という構成でした。特に岩村圭南先生のレッスンに感動しました。

岩村圭南先生は江戸っ子らしくラジオよりももっとアグレッシブに
練習練習また練習と連呼されていました。

会場では3行の文章を5つその場で繰り返し音読させられ、身体に
しみこませる</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-3-516-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (3) 5/16 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=2059295972453248475' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2059295972453248475'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2059295972453248475'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-5760131945363992231</id><published>2008-05-17T09:54:00.000+09:00</published><updated>2008-05-17T09:55:49.628+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (2) 5/15 2008</title><summary type='text'>英語には色々な勉強法があるので、自分に合ったやり方を
見つけることが重要になってきます。

前々回に英語暗記ツール「パタパタシート」をご紹介しました。
今日は別の単語暗記法をご紹介します。


リング式暗記カード、ご存知ですね。
あれを使います。

(1) すべてのカードの表に英語、裏に日本語を書き、リングを
取り外し、山にします。

(2) 覚えているものと覚えていないものを別の山に分けていきます。

(3) 最後まで分けたら覚えていない山について(2)を繰り返します。

(4) これを繰り返すとすべて覚えることができます。

パタパタシート並みにアナログ感が漂いますが、
なぜだか覚えられそうな気がしますね！


詳しくはこちらの記事をどうぞ。

英単語カードを使ったシンプルだけど効果的な暗記法
http://business.nikkeibp.co.jp/article/</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-2-515-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (2) 5/15 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=5760131945363992231' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5760131945363992231'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5760131945363992231'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-4851853050741196461</id><published>2008-05-16T13:01:00.000+09:00</published><updated>2008-05-16T13:02:40.275+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (1) 5/14 2008</title><summary type='text'>前々回のメルマガでオーディオブックのお話をしました。

昨日、丸善に行きましたら勝間和代さんお勧め書籍フェアを
やっていまして、その中に多くのオーディオブックも含まれて
いました。

そこに並べられたオーディオブックは一つ5000円程度は
していました。やや高いなぁという印象です。
勝間さんによると本代をけちってはいけないのですが。。

しかし世の中には無料のオーディオブックがありました！

プロジェクトグーテンベルグをご存知でしょうか？
読み合わせ仲間のYさんから教えていただきました。

著作権の切れた本をテキストデータにして公開するプロジェクトです。
http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page

この中にAudio Booksというコーナーがあります。
ボランティアにより読み上げられたオーディオブックが無料で
ここからダウンロードできるのです。

</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhklearning-to-talk-talk-1-514-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　Learning to Talk the Talk (1) 5/14 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=4851853050741196461' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/4851853050741196461'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/4851853050741196461'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-5302433659839406497</id><published>2008-05-14T19:21:00.000+09:00</published><updated>2008-05-14T19:22:41.515+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (6) 5/9 2008</title><summary type='text'>英語の勉強もある程度進むと、あとは英単語を覚えるくらいしか
やることがなくなるといわれています。

英単語はすごくたくさんありますからね。

英検やTOEIC対策としても英単語を暗記するのは重要です。

先日、NHK「プロフェッショナル仕事の流儀」で茂木健一郎さん
が茂木流の英単語の覚え方を紹介していました。

単語を読みながら書きながら必死に覚えるというやり方だった
ように思います。

あれは五感を使って集中して行うということがポイントなんだろうと
思います。



ほかにも面白い暗記法を見つけましたので紹介します。

1枚の紙を8つに折りたたんで英語と日本語を書き、パタパタ言わせながら
フラッシュカードのように単語を覚えていくというものです。

私もビジ英のワンレッスン分で作ってみました。
なかなかのアナログ感です。

詳しくはYouTubeの動画をご覧ください。

英語暗記ツール「</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhka-great-place-to-work-6-59-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (6) 5/9 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=5302433659839406497' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5302433659839406497'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/5302433659839406497'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-2032051225297982129</id><published>2008-05-10T11:25:00.000+09:00</published><updated>2008-05-10T11:26:18.728+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (5) 5/8 2008</title><summary type='text'>実践ビジネス英語はテキストなわけで、本物の英語ではありません。

私の場合、テキストだけで英語を勉強する段階はとうに過ぎている
気がするのですが、いまだにメインはビジ英です。

メルマガ執筆によりビジ英の勉強の仕組み作りはできているのですが、
それ以上の段階にはいけていません。

そこでナマの英語に触れる機会も増やしていきたいと最近思っています。

洋書を読むのがその一つとしていいかなと思うのですが、
なかなか続かないわけです。

英語のオーディオブックというものをちらほら聞くことがあるのですが、
まあ読めないものは聞けないだろうな、と思っていました。

下の記事のように翻訳書と合わせてオーディオブックを聞くという
ステップを踏めば敷居も低くなるかもしれません。


ワンランク上の英語学習法。翻訳書を読んでから英語のオーディオブックを聞く
http://</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhka-great-place-to-work-5-58-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (5) 5/8 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=2032051225297982129' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2032051225297982129'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/2032051225297982129'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5108687.post-4307570007704779671</id><published>2008-05-09T09:10:00.000+09:00</published><updated>2008-05-09T09:11:27.830+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NHK Radio Business English'/><title type='text'>NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (4) 5/7 2008</title><summary type='text'>以前、このメルマガで紹介した携帯電話でビジ英が
配信されるサービスですが、始まっているようです。

どこでも語学！
http://bb.goo.ne.jp/special/gogaku/

どういうサービスかというと、サイトによると、

音声とイラスト、文字により構成された語学教材を使って
ケータイだけで学習できるサービスのようです。

「基礎英語1」「ラジオ英会話」「実践ビジネス英語」
の3つを対象にしています。

週に1回、番組が再構成されて配信されます。月735円です。
ただし、FOMA 905iシリーズのみ利用できます。

具体的にはどんな内容なのでしょうね。
CDを買うと思うと735円は安いですね。



■もう、ご覧いただけたでしょうか。

2007年1月から12月の本メルマガのネタを再構成！

「伸ばしたい！英語力　あきらめないための英語勉強法　2007年編」

http:</summary><link rel='alternate' type='text/html' href='http://english.e16.org/2008/05/nhka-great-place-to-work-4-57-2008.html' title='NHKラジオ　実践ビジネス英語　A Great Place to Work (4) 5/7 2008'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5108687&amp;postID=4307570007704779671' title='0 件のコメント'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://english.e16.org/atom.xml' title='コメントの投稿'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/4307570007704779671'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5108687/posts/default/4307570007704779671'/><author><name>h</name><email>noreply@blogger.com</email></author></entry></feed>